
Онлайн книга «Кровные узы»
— Nossa Senhora, хорошо, что я не позволила Эдуардо ворваться вместе со мной! — рассмеялась Ана. Кэтрин поспешно склонила голову и перекинула копну волос с затылка на лицо — якобы расчесывая их, а на самом деле чтобы скрыть мгновенно вспыхнувшие щеки. — Он уже дома? — сдавленно спросила она. — Да. Он ждет нас в sala. Сегодня мы ужинаем раньше. Я посижу здесь, на кровати, пока ты одеваешься, querida. Кэтрин обрадовалась Ане: вместе с ней легче будет спуститься вниз. После эмоционального накала прошлого их свидания к ней вернулось уже знакомое чувство робости, и она со страхом ожидала встречи с Эдуардо. Изо всех сил стараясь подавить дрожь, холодком пробегающую по спине, она по просьбе Аны оставила волосы распущенными и вскоре была уже готова. Маленькое узкое черное платье с блестящим золотым платочком, выглядывающим из набедренного кармана, выгодно облегало ее фигуру. — Ты научилась так красиво одеваться! — восхищенно ахнула Ана. — Только благодаря работе на лайнере, — уже сходя по лестнице, ответила ей Кэтрин. — Элегантный вид был одним из условий моего контракта. Когда они спустились в sala, Эдуардо стоял на веранде, любуясь закатом. На звук их шагов он обернулся и неторопливо пошел им навстречу. И все же что-то в выражении его лица без слов подсказало Кэтрин, что пульс его бьется в одном порывистом ритме с ее собственным. — Boa tarde, Кэтрин, — тихо сказал он, поднеся ее руку к губам. — Ты, как всегда, ослепительна. Надеюсь, ты не возражаешь против моего неофициального вида? Я решил сегодня расслабиться. Кэтрин улыбнулась и подумала про себя, что Эдуардо выглядит даже привлекательнее в светлых легких брюках и рубашке, чем в строгом костюме, в котором он был вчера. — Конечно, не возражаю. Добрый вечер. У тебя был трудный день? — Очень трудный, — ответила за него Ана, подбегая к вошедшей Фернанде, чтобы помочь ей с подносом. — Эдуардо беседовал с претендентками на мое место. Фернанда фыркнула. — Todas casadas [39] ! Эдуардо вопросительно взглянул на нее. — Ты, значит, против того, чтобы замужние женщины работали, Фернанда? — Лучше им заниматься своими мужьями и детьми, чем туристами, — высказалась Фернанда с непринужденностью человека, давно получившего право голоса в решении семейных вопросов. — Но ты же замужем, — поддела ее Ана. — При чем тут это! — возмущенно возразила Фернанда. — Я живу здесь и mei marido [40] Мануэль тоже. Замужняя secretaire, только и будет думать, как бы пораньше улизнуть с работы или попозже прийти… — Благодарю за советы, как мне вести свои дела, Фернанда, — прервал ее Эдуардо решительно, — но не пора ли накрыть нам ужин? — Sim, Senhor! Agora mesma! [41] , — с достоинством ответствовала Фернанда и вышла, высоко вскинув голову. — Ты ее обидел, Эдуардо, — поморщилась Ана. Эдуардо и бровью не повел, подвигая для Кэтрин стул. — Ничего страшного, не помешает иногда напомнить ей, кто здесь хозяин. — Никто и не сомневается на этот счет, — заверила его Ана. — Фернанда не хотела ничего плохого — не забывай, она ведь, можно сказать, член нашей семьи. — Я помню. А вот она не должна забывать о том, что в этом доме я принимаю решения. — Эдуардо обернулся к Кэтрин: — Извини нас, рог favor. Не хочешь испробовать bolinhos de bacalhaul Говорят, у португальцев на каждый день найдется новый способ приготовления нашей знаменитой соленой трески. — Но этот — самый лучший! — сказала Ана. — Фернанда делает bolinhos лучше всех в Миньо. Обжигающие кусочки хрустящей трески с картофелем были восхитительны на вкус, но настолько сытными, что Кэтрин была рада, что не поддалась искушению съесть больше двух, когда увидела cosido a Portiiguesa, последовавшее за первым блюдом. — Не понимаю, как в этой стране хоть кому-то удается сохранить фигуру, — недоумевала Кэтрин, принимаясь за блюдо из аппетитных овощей, тушенных с мясом и колбасами. — Ну, тебе-то волноваться по этому поводу незачем, — успокоил ее Эдуардо. — Только потому, что я здесь ненадолго! — Да, кстати, — небрежно бросил Эдуардо. — Ана, поскольку ты сейчас так занята приготовлениями к свадьбе, что не можешь показать Кэтрин нашу страну, хорошо бы ей погостить у нас еще немного после свадьбы, как ты считаешь? Ана растерянно уставилась на него. — Pois е, конечно, если Кэтрин не возражает. — На ночь я буду уезжать в Каса-дас-Камелиас и оставлять Кэтрин на попечение Фернанды, — продолжал Эдуардо как о чем-то уже решенном, — ну а днем мы сможем поездить с ней по достопримечательным местам нашего прекрасного Миньо. Предложение было, конечно, весьма заманчивым, но Кэтрин решила не поддаваться соблазну, как ни трудно было ей отказать Эдуардо, который явно не сомневался в ее согласии. — Боюсь, что это невозможно, — твердо сказала она. — Я должна искать работу. Кроме того… — Она замолчала. Две пары темных глаз вопросительно уставились на нее. — Кроме того — что. querida? — спросила Ана. — Совершенно очевидно, что Кэтрин просто не хочет остаться, — сказал Эдуардо, отодвигая тарелку. — Это не так! — Кэтрин вспыхнула и разозлилась на него за то, что он завел этот разговор при Ане, которая сгорала от любопытства, чувствуя накалившуюся обстановку. — Но у меня уже куплен на субботу билет. Я в самом деле не могу остаться. Глаза Эдуардо, обращенные на нее, стали ледяными. — В таком случае, разумеется, больше говорить не о чем. — Но все равно спасибо огромное за приглашение, — запоздало добавила она, оробев при виде его внезапной надменности. — De nada [42] . С безукоризненной любезностью предложив ей сыру и фруктов, он больше не произнес почти ни слова до самого конца ужина. Как только подали кофе, он посмотрел на часы и поднялся. — Corn licenсa. Я возьму кофе в кабинет. Сегодня мне нужно разобраться со счетами, которые я привез из Вьяна-ду-Каштелу. Придется засесть сейчас же, иначе я не лягу в постель до утра. Кэтрин почувствовала себя глубоко уязвленной, когда Эдуардо, изобразив небрежный, без улыбки, поклон, удалился из комнаты. Ана удивленно зацокала языком. — Que coisa! [43] Эдуардо в таком плохом настроении! Пожалуйста, извини его, Кэтрин! |