
Онлайн книга «Кровные узы»
— Мei amor, я должен уйти, — выдохнул Эдуардо. — И поскорей. Ты не понимаешь… — Ты прав. Не понимаю. — Ее взгляд умолял. — Почему ты должен уйти? Я хочу, чтобы ты остался, любимый. Эдуардо застонал, как будто его внезапно поразила боль. — Но если я останусь, ты знаешь, что произойдет. Руки Кэтрин упали. Она перевернулась, зарывшись лицом в покрывало. Наступило молчание. — Я так хочу любить тебя сейчас! Это настоящая пытка! — дрожащим голосом прервал он тишину. — Но я должен доказать тебе, что жажду не только твоего тела, должен подождать, пока ты станешь моей женой, и только потом… — Ты еще не сделал мне предложения! — Кэтрин села на кровати, не скрывая заблестевших слез. Несколько долгих, пронзительных минут Эдуардо молча смотрел на нее, затем без тени смущения опустился на одно колено рядом с кроватью и поднес к губам ее руку. — Кэтрин Сара Уорд, согласна ли ты стать моей женой? — торжественно спросил он. Кэтрин не смогла удержать восторженного вздоха. — О да, Эдуардо, да! — воскликнула она, улыбаясь мокрым от хлынувших слез лицом. — Не плачь, mei amor! — Он встал с колена, присел рядом с ней на кровать, поцеловал в опущенные веки, осушив языком соленую влагу. Губы их встретились и задержались в долгом поцелуе, а потом он, на миг отстранившись, вопросительно заглянул в ее сияющие глаза — и решительно откинул покрывало. Кимоно с нее соскользнуло само, а ночная рубашка была снята дрожащими его руками. Она беспокойно поежилась, когда он окинул всю ее взглядом, почти физически ощутимым в своей страсти. Потом рука его резко дернула узел галстука, и Кэтрин тут же приподнялась на коленях, чтобы помочь ему. Теперь, когда все препятствия исчезли, неистовое притяжение друг к другу испепеляло обоих. Кэтрин догадывалась, что Эдуардо хотел подарить ей самую нежную, самую изысканную близость, на какую только способен мужчина. Но в миг, когда их обнаженные тела впервые слились в одно, он оказался столь же беспомощным, как и она, перед этим чудом единения, не смог сохранить самообладание, подточенное неделями разлуки. От яростных ласк и поцелуев шквал страсти, охвативший их, стал неуправляемым. Этот шквал бесследно унес отчаяние последних недель, поглотил мимолетную боль Кэтрин и поднял их в небеса на волне блаженства, чтобы потом тихонько отступить, оставив после себя ощущение неземного счастья. — Я не мог ждать. Прости меня. Это все твои слезы, — хрипло сказал Эдуардо. — Кроме того, ты ввела меня в заблуждение… — Простить? — в изумлении переспросила Кэтрин. — Я обычно совсем не так… несдержан? Это верное слово? Кэтрин сделала вид, что отталкивает его. — Я возражаю против другого слова — против слова «обычно». Знать ничего не желаю о твоих женщинах. Раскатисто рассмеявшись, он крепко прижал ее к себе. — Я мужчина, не мальчик, querida. Ты бы хотела, чтобы я был девственником? Она покачала головой и, чтобы спрятать от него глаза, стала поправлять свои взъерошенные волосы. Он приподнялся на локте и заглянул в ее затуманенные глаза. На секунду его взгляд задержался на ее губах, а потом он наклонился и нежно поцеловал ее, поглаживая по щеке. — А вот ты меня обманывала, mei amor, — произнес он с глубочайшим удовлетворением. — У тебя никогда не было любовника. — Я не обманывала. Я тебе об этом говорила сотню раз! — воинственно уставилась на него Кэтрин. — Услышав наш с Аной разговор, ты сам сделал такой вывод, Эдуардо Барросо. А я предупреждала ее, исходя из рассказов других девушек, а не из собственного опыта. Я тебе говорила, что мы с Дэном были всего лишь приятелями. Ему нравилось, когда другие думали, что мы спим вместе, но я так и не пошла на это. Потому он и бросил меня в конце концов. Эдуардо бережно прижал ее к себе. — Как ты могла любить такого человека? Кэтрин, уютно устроившись в его объятиях, потерлась щекой о его щеку. — Я только думала, что люблю. На самом деле я не представляла себе, что такое любовь, пока не встретила тебя, Эдуардо. Тихонько пробормотав что-то, он приник к ее губам благодарным поцелуем, а потом отстранил от себя, заглянув ей в глаза. — Скажи мне вот что. Тебе казалось, что ты любишь его. Неужели тебе в самом деле никогда не хотелось, чтобы вы стали любовниками? — Иногда хотелось, — честно призналась она. — Но я не только получила такое же строгое воспитание, как и Исабель, но еще и имела перед своими глазами печальный опыт мамы. Нет, она никогда не читала мне морали. Ей это и не требовалось. Как только у меня появлялось хоть малейшее искушение, я тут же вспоминала о маме. И искушение пропадало. Эдуардо погладил ее по волосам и слабо усмехнулся. — А сегодня ты о ней не вспоминала? Кэтрин ошарашенно уставилась на него. — Господи, нет. Конечно, нет. Я могла думать лишь о тебе. — Мei amor! — Он снова нежно поцеловал ее и откинулся на подушку, со вздохом блаженства прижав ее голову к своему плечу. — Я возвращался вечером из Лиссабона — и весь мир казался мне пустыней. Жизнь не сулила ничего хорошего, даже надежд. Кэтрин, обвив его рукой за талию, блаженно вытянулась рядом. — А сейчас? — А сейчас у меня есть все, чего только можно пожелать. — У него вдруг вырвался мальчишеский смешок, когда он взглянул на столик у кровати. — Включая, как я вижу, и будильник! — А что такого замечательного в моем будильнике? — Просто сегодня, узнав в твоей постели, querida, что такое земной рай, я вовсе не намерен перебираться в свою — до последнего момента. Кэтрин весело прыснула. — Хочешь сказать, что в последний момент, то есть на рассвете, помчишься в свою комнату и быстренько разберешь постель, пока не появилась Фернанда? — Е verdade, — с чувством подтвердил он. — Можешь себе представить ее гнев, если она обнаружит меня здесь? Кэтрин содрогнулась. — Не лучше ли тебе уснуть прямо сейчас, чтобы ты смог проснуться вовремя? — А-а! — Он затрясся от смеха. — Будильник — это всего лишь мера предосторожности. Я не собираюсь спать сегодня ночью, mei итог. — О! — Кэтрин почувствовала, как запылали в темноте ее щеки. — Я подумала, что ты очень устал. — Устал, когда ты в моих объятиях? Se Deus quiver, мы еще много ночей сможем спать рядом, — заверил он, повернувшись к ней. — Но эту, первую ночь я хочу бодрствовать до самого рассвета и благодарить Бога за это чудо. Кэтрин горячо поцеловала его. — Какие замечательные слова! — Это правда, querida! Она потерлась щекой о его щеку. |