Онлайн книга «Истинная декана. Дочь врага»
|
Обхожу его и иду в свою комнату. Мне бы не стоит пропускать обед, но я не готова сейчас прилагать усилия, чтобы игнорировать чужие взгляды и шепоточки. Я знала, что Ругро не подарок. Но я думала, что у него хотя бы есть какое-то критическое мышление. А не вот это вот все. Да я теперь принципиально от предложения Флоффа отказываться не буду! А если Ругро будет что-то иметь против… Не знаю, что буду делать. Попробую поговорить с ректором Ферстом, он говорил, что если что, я могу прийти и решить вопрос. Сейчас отсижусь до практических занятий в комнате, а потом буду думать. Наш корпус оказываетсяпуст, что только радует. Я быстро поднимаюсь к себе и закрываюсь в комнате. Но… это никак не спасет меня от того, что после этого мне придется идти на тренировку к Ругро. А если не пойти? Пока нервно мерю шагами комнату, успеваю рассмотреть все зазубринки на деревянном полу, сосчитать количество досок и найти места, на которые попадает солнце, потому как там краска сильнее выцвела. В одну из проходок замечаю под столом Эллы бумажку. Сначала пытаюсь игнорировать ее, а потом не выдерживаю и поднимаю ее, чтобы выбросить в мусор. Что-то подталкивает меня заглянуть, что же там написано. А там всего ничего: дата, время и место. И чуть ниже слово “Ребус”. По спине пробегает холодок, а в голове ярким огоньком загорается осознание, о чем это. Это то самое приглашение… Куда-то, куда девчонки все время отказываются ходить. И это будет сегодня. Глава 26 Мортен Ругро — Какого Ярхаша ты творишь? — рычит Ферст. — Мы же с тобой договаривались! — Мы договаривались, что я ее буду учить, но я не обещал, что ей будет просто, — отвечаю я. Хотя сам знаю, что перегнул палку. Я просто собирался вызвать ее, чтобы поговорить. Обсудить то, зачем ей тратить время на Флоффа, да и вообще иметь дело с фамильярами, если для нее они бесполезны. Лучше приложить больше усилий для упражнений на контроль… Поверил ли я письму Риделии? Скорее, удивился, насколько сконцентрирован на себе может быть человек, раз думает, что все вокруг происходит ради него, из-за него и против него. Кассандре же некогда смотреть на других и думать, что творится в их жизни, своих забот хватает. А потом я увидел, как Касс улыбнулась Филису. Она улыбнулась, а мне показалось, что во тьме моей жизни вышло солнце. Но… это солнце светило не мне. — Кассандра едва не плакала, Морт, — продолжает злиться на меня Эриан. — И вовсе не от того, что ей трудно. Я смотрел за ней, я прочел много ее характеристик не от одной ищейки. Уж чего она точно не боится, так это трудностей. Что ты ей сказал? Тру переносицу и пытаюсь осознать, что я наговорил Кассандре в запале. Чем больше я прокручиваю это в голове, тем хуже все звучит. Выхожу из-за стола и останавливаюсь около окна, надеясь увидеть девчонку. Я должен знать, куда она побежит. Ей нельзя сейчас пропускать прием пищи… как и нервничать. И я, зная это, наговорил все то, что наговорил. Идиот. Кассандру я действительно замечаю. Она сбегает по ступенькам, бежит прочь от корпуса так, будто за ней гонятся Ярхашевы монстры, а потом… оказывается в руках Филиса. Пламя, которое взвивается в груди в этот момент, готово поглотить меня с головой, как это случилось уже несколько минут назад. Оно выжигает, заглушает доводы рассудка, подталкивает к совершенно идиотским действиям. |