
Онлайн книга «Не упусти любовь»
Джосс покачала головой. Фрэнсис, сменив тему, сообщил, что ее очень ждут на ферме Анна и Хью. Промчавшись мимо сверкающего благородством Истлег-Холла, Фрэнсис затормозил у дома, из которого выбежали Анна и Хью. – Покажите Джосс ее комнату, а то я должен подготовиться. Мы с Сарой в праздничной одежде будем встречать гостей. Анна напоит тебя чаем, Джосс, а затем Хью довезет тебя прямо до Холла. – Я могу и прогуляться, – запротестовала Джосс. – Только не сегодня, – твердо возразил Хью. – Ты может идти, Фрэнсис; мы позаботимся о молодой маме. Через полчаса Джосс последний раз провела тушью по ресницам, подкрасила нижнюю губу и с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Длинные просвечивающие рукава и глубокое, обшитое жемчугом декольте показывали, что платье вечернее, но складки темно-синего шифона не могли скрыть ее округлившейся талии. Джосс нежно похлопала животик, вдела жемчужные серьги в уши и завершила туалет синими льняными туфлями, теми самыми, что покупала для интервью с Дэном. Когда в Истлег-Холле Джосс услышала музыку и окунулась в веселую толпу, она почувствовала радость от праздника. После приветствий и поцелуев Сары и Фрэнсиса Джосс с удовольствием общалась с гостями. Вечеринка задалась на славу с самого начала, но, когда сели за стол, Джосс почувствовала, как ноют ее ноги, и поняла, что очень устала. Предупредив Анну, Джосс незаметно для всех скользнула на террасу вдохнуть свежего воздуха и увидела одну из декоративных каменных скамеек, которые старший Морвилл приобрел, путешествуя по Италии. Облегченно вздохнув, она опустилась на холодное сиденье и сняла туфли, радуясь покою осенней ночи. При свете полной луны дом Армстронга был хорошо виден. Джосс вздохнула. Она запрещала себе думать о Дэне, но здесь это было невозможно. Она смотрела в темноту и гадала, что Дэн делает в Штатах. И с кем он там. Звук шагов по каменным плитам заставил ее торопливо сунуть ноги в туфли. Она подняла голову и... замерла. Перед ней стоял высокий мужчина, держа по бокалу в каждой руке. – Привет, Джосс. Меня уверяли, что тебя не будет, – тихо заговорил Дэн. Джосс отчужденно улыбнулась: – Неужели, Даниэль Армстронг? А почему ты не в Америке? – Разве я должен быть там? – Сара сказала мне. В наступившем молчании отчетливо были слышны звуки праздника в доме. – Первый раз в жизни Сара соврала, – сказал Дэн. – Мне кажется, – осторожно добавил он, – если бы ты знала о моем присутствии, ты бы не приехала. – Скорее всего, так, – беспечно отозвалась она. – Хотя и трудно было поверить, что ты пропустишь помолвку своего лучшего друга. Ты рад, что он женится на Саре? – Конечно, да. Я давно ожидал этого. Джосс улыбнулась: – Фрэнсис, видимо, понял последним, что они созданы друг для друга. Дэн пожал плечами: – Не все влюбляются с первого взгляда. – Нет, – ответила Джосс, погрустнев. – Возможно, единицы. – Она потихоньку собиралась с силами для противостояния. Нет смысла затягивать начало этого спектакля. – Один из этих бокалов для меня? – спросила она и вышла на свет. Дэн скептически посмотрел на бокал и швырнул его на каменную дорожку. – Джосс? – Анна выбежала на терассу вместе с Хью. – Я услышала звон. Ты в порядке? – Да, все нормально. Ты помнишь Даниэля Армстронга? – хладнокровно спросила Джосс и пошла к двери дома. Дэн сунул в руку Хью второй стакан и побежал удержать ее. Хью увел сопротивляющуюся Анну в дом, а Джосс и Дэн остались стоять друг против друга. – Обычно это называют немой сценой, – наконец небрежно сказала Джосс. – Как ты можешь вести себя так легкомысленно? – с горечью воскликнул он, но оборвал свои восклицания, поскольку две женщины подошли убрать осколки разбитого бокала. Он потянул Джосс к себе. – В доме слишком жарко... пройдемся немного. – Хорошо, – Джосс позволила увести ее, стараясь идти ровно. – Почему ты хромаешь? – спросил он. – У меня болят ноги. – Полагаю, ты, как обычно, на шестидюймовых каблуках, – раздраженно сказал он. – Глупо в твоем положении. – Мое положение касается только меня, – огрызнулась она. – Но и мужчины, который помог тебе в этом! – Не в моем случае. – Ты не сказала ему об этом? – Нет. – Почему, черт побери? Джосс увидела лавку под деревьями. – Давай сядем! В молчании они дошли до лавки, Дэн сел рядом с ней и посмотрел на ее лицо в лунном свете. – Отец – Садлер? – наконец спросил он. – Нет же, – ответила Джосс, сжимая кулаки. – Ради Бога, неужели я? – спросил он, с трудом выговаривая слова. – Конечно, да, – сказала Джосс и повернулась к нему. – Ты говоришь правду? – сиплым голосом спросил он. – Поверишь ты или нет – твое дело, – Джосс успокаивающе улыбнулась. – Можешь не беспокоиться, Дэн. В любом случае я не попрошу тебя о помощи. – Ты знала, когда звонила мне после... – После того, как ты застал меня пылающей в объятиях Питера Садлера? – хладнокровно продолжила она за него. – Пожалуй, нет. Тогда я еще не знала об этом. – А когда поняла? – Когда случился тот обморок в ресторане. – Но ты догадывалась и раньше, что что-то не так! – Нет. – Джосс философски пожала плечами. – А причиной отсутствия аппетита и прочего я считала не беременность. – А что же? Она презрительно улыбнулась. – Подключи свое воображение, Даниэль Армстронг. Я была на седьмом небе от счастья, собиралась переехать к тебе, и вдруг – это. Ты отвернулся от меня, не отвечал на мои звонки, отказался иметь со мной дело. Твое обращение очень эффективно повлияло на мое состояние. – Я звонил тебе после интервью. И не один раз. – Он посмотрел на нее. – Ты не отвечала! – Нет, но я слышала тебя каждый раз. – И не брала трубку. – Его рот скривился. – Месть так сладка? – Да, – откровенно призналась Джосс. Она встала, морщась от боли. – Пора возвращаться. Дэн схватил ее за руки: – Нельзя все так оставить. Когда должен родиться ребенок? – В начале весны. Дэн осмотрел ее живот, выпирающий вперед. – Той ночью ты говорила, что нет никакой опасности. Она отняла руки и пошла. – Я забыла, что перестала принимать противозачаточные средства после ухода Питера. И начала принимать их снова, только когда ты появился в моей жизни. Но не сразу, к несчастью. |