
Онлайн книга «Не упусти любовь»
– Нет-нет, – заверила она его. Вертя в руках белую фарфоровую кружку, она заметила инициал «Д», написанный черным курсивом. – Я купил ее еще тогда, – просто отметил Дэн. Джосс прикусила губу. Она сидела и пила чай, глубоко погрузившись в свои мысли. Очнувшись от размышлений, она увидела Дэна, сидящего на стуле напротив нее. – Дэн. – Да? – сразу же отозвался он. – Той ночью, когда мы встретились... – Никогда ее не забуду, – сухо сказал он. – Я просто подумала кое о чем. Действительно, – добавила Джосс, – странно, что я никогда не думала об этом прежде. – Продолжай. – Ты предлагал поужинать в номере. Почему ты остановился в отеле, если мог вернуться домой? К ее удивлению, щеки его покраснели. – У меня не было номера, – отрывисто сказал он. – Но если бы ты сказала «да», я бы его зарезервировал, пока ты прощалась с Анной. Джосс уставилась на него: – Значит, ты намеревался заманить меня в постель с самого начала. – Нет, – холодно сказал он. – Тебе не хотелось в ресторан, а этот дом слишком далеко от города, вот я и предложил ужин в моем несуществующем номере. Предложение поехать к тебе домой явилось сюрпризом. Она холодно улыбнулась. – Удобным и экономным. Взгляд его голубых глаз встретился с ее взглядом: – Я бы заплатил сколько угодно, лишь бы ты оставалась со мной подольше. Джосс отвела взгляд и замолчала, пытаясь утихомирить свое сердце. – Ты же знаешь, едва увидев тебя, я хотел только тебя. И до сих пор я хочу только тебя. Хотеть недостаточно, с негодованием подумала Джосс. – Это не может быть основанием для брака. – Теперь нас связывает нечто большее, – поспешно ответил Дэн, уже надеясь на победу. Джосс прищурилась: – Что ты имеешь в виду? – Ребенка, конечно же! Появившаяся было у нее искорка надежды замерцала и погасла. – Ах да, ребенок, – повторила она. – То, чего ты никогда не хотел. – Это были всего лишь пустые рассуждения, – признал он. – Но теперь передо мной реальность, которую я готов разделить с тобой. – Очень благородно, – не сдавалась она. – Только вовсе не обязательно жениться, чтобы сделать это. – Согласен. Но брак нужен с практической стороны. – Дэн опустил свою кружку с чаем, так и не притронувшись к ней. Практической, грустно улыбнулась она. – Похоже, тебе нужно что-нибудь покрепче чая. – Черт, конечно, нужно. Но я еще должен отвезти тебя домой. – В таких случаях обычно берут такси. Он насмешливо приподнял бровь: – А как ты войдешь без моей помощи? Джосс зло стиснула зубы. Она предпочла бы ползти по ступенькам, чем сидеть и слушать рассуждения Даниэля Армстронга об ответственности. А ведь чтобы опровергнуть все ее доводы, нужно одно-единственное слово любви. – Я справлюсь, – твердым голосом ответила она. Глаза Дэна превратились в щелки: – Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты не согласишься выйти за меня замуж. Ее глаза насмешливо заблестели: – Сначала мы играли в романтических героев, а теперь – в средневековых рыцарей. Но ты не феодал, Дэн, а я не похищенная наследница. – Если тебе нужен муж породовитее, нужно было целиться во Фрэнсиса! – Никакого мужа мне не надо! – И как ты завтра собираешься отправиться на работу на таких огромных ногах? – К завтрашнему дню с ними все будет в порядке. И вообще, мне пора ехать домой. – Джосс аккуратно поставила кружку рядом с собой на стол, сильно желая встать на ноги без чужой помощи. Ни слова не говоря, Дэн протянул ей руки, она так же молча оперлась на них и позволила помочь ей подняться. Джосс постаралась выйти из дома Даниэля Армстронга с гордо поднятой головой, но была вынуждена опереться на его руку, чтобы сесть в машину. В какой-то момент она почувствовала себя такой несчастной, что потребовались нечеловеческие усилия, чтобы не зарыдать навзрыд. Проклятые гормоны, думала она, всхлипывая, а затем сердито посмотрела на большую руку, которая протягивала ей упаковку бумажных платочков. – Спасибо, – с чувством собственного достоинства сказала она. – Почему ты плачешь? – спросил Дэн. – В моем положении мне не нужно особых причин, – она громко всхлипнула. – Не надо было ехать в Истлег на вечеринку посреди рабочей недели. – Зачем же ты поехала? – Анна убедила, что немного общества пойдет мне на пользу. Она настаивала на моем приезде. И Сара столько времени звонила мне по телефону, что я удивляюсь, как она успела организовать вечеринку. – Фрэнсис был столь же настойчив со мной. – Дэн бросил взгляд на нее. – Очевидно, это была объединенная попытка информировать меня о ребенке. – Возможно. Я взяла с Фрэнсиса честное слово, что он не скажет тебе. – Способ оказался довольно эффективным. – Он решил, что ты имеешь право знать. – Неужели ты держала бы меня в неведении, Джосс? Даже после рождения ребенка? Джосс пожала плечами, глядя вперед. – Да. Я не собиралась рассказывать тебе. Когда они добрались до Эктона, Джосс чувствовала себя уставшей и больной. Дэн помог ей выйти из машины и протянул руку за ключами. Джосс послушно отдала ключи, он отпер дверь, на руках отнес ее вверх по лестнице, а затем очень осторожно положил на софу. – Я сейчас принесу твои вещи. Больше никаких споров, Джосс, – ты выглядишь такой измученной. Перед уходом я хочу убедиться, что ты в постели и не думаешь об этой тяжелой поездке. – Поможешь сначала добраться до ванной? – покорившись, спросила она. Когда Дэн вернулся с ее вещами, Джосс, белая как мел, застыла, согнувшись, недалеко от ванной. Он подскочил к ней, протягивая руки, его лицо стало таким же бледным, как и ее. – Что такое? – Что-то случилось, Дэн, – хриплым голосом ответила она. Несколько часов спустя Джосс лежала в отдельной палате на больничной койке, подпираемая подушками; она так устала, что не было сил улыбнуться Дэну. – Выглядишь ты ужасно, – заметила она, глядя на его осунувшееся лицо. – Не беспокойся обо мне! – Он сел рядом с кроватью и взял ее за руку. – Я видел врача. С ребенком, по-видимому, все хорошо. Но они хотят оставить тебя здесь на пару дней, чтобы понаблюдать за твоим состоянием, а потом ты должна будешь некоторое время отдохнуть. |