Книга Похищенная княжна. Сердце дракона, страница 42 – Ева Бран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищенная княжна. Сердце дракона»

📃 Cтраница 42

— Именно так, — кивнула.

— Поведай мне больше, дочь. Я хочу услышать историю летающих ящеров.

И хоть отец смирился с моим выбором, но предпочитал обращаться лишь ко мне, будто игнорируя молчаливого зятя.

— Мне кажется, об этом лучше расскажет Лоймериф, — подбадривающе глянула на мужа.

После этого мы расположились на поляне, разложив нехитрую снедь, и долго разговаривали. Дракон рассказывал о родне, о быте ящеров, о том, что много веков они не трогали людей, а рассказы о краже невинных дев для утоления голода и вовсе всего лишь страшные небылицы. Да, когда-то давно случались стычки между драконами и людьми. Ящеры воровали скот, чтобы выжить, но Лоймериф никогда не слышал, чтобы его сородичи выжигали селения. Даже горные народы, жившие маленькими сословиями, могучиеящеры не трогали.

Также Лоймериф попросил прощения за то, что князю не придётся нянчить внуков.

— Я не хотел, чтобы так вышло, отец, — впервые муж осмелился так обратиться к князю.

Батюшка снова тяжело вздохнул, а потом ударил ладонями по коленям.

— Кажется, люди задолжали вам, — проговорил хмуро. — Я поверю тебе, ведь ты не причинил вреда Зориславе, а это значит, что драконы не кровожадны по своей природе. Выходит, придётся моему роду отдавать долги. Если такова воля богов…

— Спасибо, отец, — я бросилась на шею князю.

Уже вернувшись домой, Лоймериф задумчиво проговорил:

— Теперь я понимаю, в кого у княжны доброе и чистое сердце. Не думал, что твой отец примет меня и простит.

Я обняла своего дракона, ощущая радость, переполняющую меня настолько, что хотелось петь и танцевать. Сейчас не думала о предстоящей битве, наслаждаясь тем, что больше не придётся терзаться, причиняя одному из самых любимых мужчин душевные страдания.

— У нас появился повод устроить праздник, не думаешь? — прижалась к Лоймерифу и потёрлась щекой о его плечо. — И Анни ты обещал развлечения.

Племянница дракона тут же встрепенулась и выжидательно уставилась на дядюшку.

— Так и быть, — усмехнулся муж, сдаваясь под натиском сразу двух женщин. — Завтра слетаем кое-куда, — он загадочно подмигнул, а мы тут же на него насели с расспросами. Увы, но дракон оказался твёрже камня и не раскололся. Пришлось терзаться женским, неуёмным любопытством до утра.

Лоймериф, уладив хозяйственные дела, усадил нас к себе на спину и взмыл в воздух. Летели мы довольно долго. Никогда ещё столько не приходилось бывать в воздухе. У меня заледенели конечности и лицо. Но вот, дракон принялся снижаться. Облака расступились, и я увидела потрясающее по красоте место. Небольшой водоём, практически идеально круглой формы исходил паром, а вокруг него, несмотря на разгар весны, лежало плотное снежное покрывало.

— Это горячий целебный источник, — поведал Лоймериф, перекинувшись человеком. — Несколько веков назад недалеко от него было много человеческих поселений, но потом произошёл обвал горы. Люди больше не могли добраться до чудесного озера, а жить в столь суровом климате без доступа к природному обогревателю, стало очень тяжело. Да и землетрясения тогда происходили здесь регулярно. В итогеуцелевшие племена покинули эти места. Теперь сюда может добраться лишь дракон, — Лоймериф подмигнул нам с Анни.

Мы радостно переглянулись и принялись спешно скидывать одежду, а потом с визгом прыгнули в тёплое озеро. Как же было чудесно плескаться в природной ванне! Муж то и дело перекидывался в дракона и устраивал нам невероятные развлечения. Наконец, я смогла осуществить мечту и поплавать под водой, держась за костяные выступы на шее ящера. Ощущения были невероятными. Ох, если бы мы здесь оказались наедине…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь