Книга Смертельная месть, страница 199 – Андреас Грубер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смертельная месть»

📃 Cтраница 199

— Мой отец — полицейский. Когда мне было девять, я тайком взяла его кобуру, пистолет и значок из сейфа нашей квартиры, нацепила их и надела его фуражку.

— И неожиданно у вас появилась идентичность, — предположил он.

— И место в обществе, и вот тогда я решила работать в полиции.

— Хотя вы знали о своем отклонении?

Мийю продолжала наблюдать за фасадом здания.

— Я знаю, что аутизм относится к психическим расстройствам, но я не желаю излечения. Я считаю это не болезнью, а нормальной частью моей личности. Я научилась с этим справляться.

Эта женщина его восхищала. Он посмотрел на нее сбоку.

— Как аутизм проявлялся у вас в детстве?

Ей не пришлось долго думать.

— Я никогда не тянула руки к матери, чтобы она подняла меня. Я никогда не улыбалась в ответ, никогда не смотрела ей в глаза.

— Вы отвечали на вопросы?

Мийю покачала головой.

— Я не знала, что спрашивают меня. Сначала мама думала, что я плохо слышу. Поэтому я пошла в детский сад только в пять лет, а в школу — в семь.

Снейдер снова посмотрел на часы. «Боже, до сих пор ни одной машины спецслужб!»

— Позже ваши родители хотя бы развивали ваши навыки и помогали с адаптацией?

Мийю долго смотрела на здание, ее глаза блуждали туда-сюда.

— Когда мой отец узнал о моем желании пойти в полицию, я почти каждый день слышала от него, что никуда не гожусь. «Тебе не справиться с этой работой! Ты не выдержишь давления!» В конце концов моя тетя Акико рассказала мне о БКА… и о вас. — Улыбка скользнула по ее тонким губам.

— Поэтому вы не захотели стать обычным патрульным полицейским, а пошли прямиком в БКА, чтобы доказать что-то отцу?

— Не ему, а себе. Мне это нужно для уверенности в себе.

— Вы выбрали нелегкий путь.

— Для меня не существует легких путей. — Мийю бросила на него короткий взгляд. — Альтернативы нет. Я должна принять этот вызов и справиться с ним — или потерпеть неудачу.

Снейдер хотел что-то сказать, но тут наконец подъехала колонна карет скорой помощи и пожарных расчетов, за которыми следовало множество полицейских машин с мигалками. Весь транспорт припарковался прямо перед жилым комплексом.

— Начинается, — пробормотал Снейдер, потушил косяк, наклонился вперед и уперся руками в колени. — Тогда покажите, на что вы способны. — Он кивнул в сторону дома. — Где Отто Йегер?

— Я занимаюсь данным вопросом все это время.

Ее взгляд был направлен прямо перед собой, словно она изо всех сил старалась отгородиться от окружающего хаоса. Не отрывая глаз от дома, она достала из рюкзака планшет и положила его на колени. Когда включила его, раздался звуковой сигнал. Пришел мейл с планом здания. Мийю открыла план и быстро его просмотрела. Затем снова взглянула на фасад дома. Тем временем машины скорой помощи создали настоящее море огней. Люди бегали вокруг, выкрикивали команды. На балконах и за окнами началось движение. Да, такое не часто увидишь в собственном дворе.

Мийю прокручивала план вверх и вниз на планшете и показывала Снейдеру определенные квартиры.

— Здесь, здесь и здесь кто-то выглянул из окна… а на этих балконах кто-то стоял.

Понемногу они исключили все квартиры, где любопытные жители интересовались ходом операции. Если их теория была верна, то ни Отто Йегер, ни члены семьи, которых он взял в заложники, не стали бы с любопытством стоять у окна. Вместо этого они притворились бы глухими и немыми и старались вести себя как можно незаметнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь