Онлайн книга «Дела Тайной канцелярии»
|
– О, сеньор, нет, не у меня, – ответил продавец. – Но вам повезло. Вот этот юноша – один из организаторов похода. Вы можете обратиться к нему. – Да что вы говорите! – обрадовался испанец и, повернувшись к Афонсу, протянул руку. – Мануэль Рамос, – представился он. – Афонсу Браганса. – Широко улыбнувшись, Афонсу пожал крепкую горячую ладонь. – А вы правда хотите записаться? – Конечно. Такую возможность нельзя упускать. Я давно хотел посмотреть Серра-да-Эштрела, а в одиночку это небезопасно. Акцент был довольно сильным, но говорил Мануэль четко и разборчиво. – Так что мне повезло, – добавил он. – Вот и отлично, – обрадовался Афонсу. Испанец решительно ему нравился. – Тогда я сейчас куплю все, что нужно, а потом провожу вас. Запись все еще идет! Стартуем завтра в восемь утра. – Да, я понял. Тогда жду вас на улице, сеньор Афонсу. – Да можно просто Афонсу. Вы ведь старше меня. – Юноша улыбнулся и повернулся к прилавку: – А дайте мне вон тот насос. Мы, кажется, созрели. С трудом застегнув сумку, Афонсу наконец вышел на улицу. Испанец Мануэль ждал его возле своего шикарного велосипеда. Его куртка на этот раз была перекинута через раму, а за спиной у Мануэля оказалась небольшая гитара в мягком матерчатом чехле. – Ого, – восхитился Афонсу, – вы еще и играете? – Немного. Знаю несколько популярных песен, помогает развлечься в дороге, – с той же располагающей улыбкой ответил испанец. – А «Pasaba por Aqui» знаете? – Разумеется, – Мануэль положил руку на руль, – ну что, едем? – Да, конечно! – радостно воскликнул Афонсу. Он предвкушал, как приведет в Республику и покажет друзьям такого замечательного попутчика. Из молодых путешественников на гитаре играть не умел никто. Они двинулись вверх по дороге. – Вы давно из Испании? – спросил Афонсу. – Четыре дня назад пересек границу. Байк вот новый купил. Нужно обкатать, а? Как думаете? – Испанец подмигнул. – Ого… и уже тут. Хороший велик? – Афонсу похлопал велосипед по рулю. – Очень. Мощный, проходимый. Даже по бездорожью и грязище отлично тянет. Так что не волнуйтесь, не задержу и обузой не стану. – Да как бы нам угнаться за вами, – рассмеялся Афонсу. – А вы, случайно, альпинизмом не увлекаетесь? А то у нас планируется подъем на стену на Торре. Там легкий маршрут, короткий, детский совсем. – Увы, – отпустив на миг руль, Мануэль развел руками, – этого не умею. Но если вы меня поучите, буду благодарен. Где-то внутри едва заметно кольнула тревога. Афонсу не понял, что не так, но что-то внезапно смутило его. Однако, посмотрев на приветливое лицо Мануэля, он успокоился. Это просто мандраж перед дорогой. Ведь Афонсу никогда не уезжал так далеко от дома один, без родителей и фамильяра. Да, с ним будут друзья, но все-таки… а вдруг это он сам, самый младший, отстанет и будет всем обузой? Нет, глупости. Он сильный, быстрый и выносливый. И он справится. Стало совсем жарко, и Афонсу, сняв куртку, перекинул ее через плечо. – Вот этот знак анархии на вашей куртке, – поинтересовался Мануэль и показал свое кольцо, – это ведь значит, что вы из Республики «Анархистов»? И снова Афонсу ощутил укол тревоги. Откуда этот испанец знает про Республику? А еще… он так уверенно едет впереди, как будто ему точно известно, где находится дворец Республики. А ведь они уже свернули с основной улицы в переулок, ведущий к дому… |