Книга Расследования графа Аверина. Комплект из 3 книг, страница 647 – Виктор Фламмер (Дашкевич)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Расследования графа Аверина. Комплект из 3 книг»

📃 Cтраница 647

– Как хорошо, что вы поняли, что мне от вас нужно. Ну здравствуйте, Гермес Аркадьевич. Вы соблаговолите выпустить меня из алатыря или предпочтете разговаривать так?

Дверь приоткрылась, и показалась голова Кузи. Критически оглядев гостя, див демонстративно поморщился:

– Тебе нужна одежда. Гермесу Аркадьевичу не нравится, когда люди ходят по дому голыми. – И Кузя скрылся, громко хлопнув дверью.

– Неужели мой внешний вид смущает вас? – усмехнувшись, спросил бывший Императорский див. – А если так?

В центре узора появилась совсем юная девочка. Худая, смуглая, с огромными темными глазами и длинными, до середины икры, черными волнистыми волосами.

– А так? – нежным голосом повторила она.

Аверин склонил голову набок:

– Если вы хотели сделать мне приятное, то ошиблись. Мне не нравится рассматривать давно умерших детей.

Он наклонился и убрал одну из деталей узора:

– Выходите. Сейчас Кузя принесет одежду.

– Хм… Но я все же попробую еще раз. Возможно, вас привлекают зрелые женщины.

На месте девочки появилась девушка лет двадцати пяти, прекрасная, словно выточенная из слоновой кости изящная статуэтка, и с такой тонкой талией, что, казалось, ее можно обхватить пальцами. Высокая аккуратная грудь и широкие, но не тяжелые бедра придавали фигуре удивительную женственность. Нежные, тонкие черты лица, бирюзовые, как морская волна, глаза и длинные каштановые волосы. Девушка была красива какой-то неземной красотой.

– И заметьте, – соблазнительно улыбаясь, проговорил див, – никакого насилия. Эта благородная особа, испугавшись, что ее красота увянет, и желая сохранить ее в веках, сама велела мне сожрать ее. Я лишь исполнил ее волю. И колдуны не чувствуют моих личин, никаких неприятных ощущений, верно, Гермес Аркадьевич?

Див шагнул вперед, но тут дверь снова открылась, и появился Кузя:

– Я не знаю, что… – Он осекся и вытаращился на «красавицу». – Это вообще что такое? – ошалело проговорил он.

– А это… – вздохнул Аверин, – наш гость засомневался, что сможет влезть в твою одежду, поэтому пытается принять подходящий облик.

– Ну да… – рассмеялся Кузя и вытянул руки вперед, пытаясь изобразить женскую грудь, причем намного больше, чем у «оригинала». – Вот это точно ни в одну мою рубашку не влезет. Но я штаны свои принес, спортивные, они на шнурке. И халат. Вот. – Он протянул вещи.

– Видите, – усмехнулся Аверин. – Не стоит себя затруднять. Возвращайтесь в свой обычный человеческий облик.

Они спустились в гостиную. Аверин включил свет, сел в свое кресло и указал диву на стул напротив.

– Кузя, свари кофе, пожалуйста. И… – он посмотрел на гостя: – Вы хотите чего-нибудь?

– А вы сомневаетесь? – усмехнулся див и сел на предложенное место. – Я только что из Пустоши. Конечно, я хочу и кофе, и еды, и желательно побольше.

– Ага. Щас все сделаю, – отозвался Кузя и скрылся на кухне.

– И зачем был нужен весь этот спектакль? – Аверин изобразил рукой в воздухе женскую фигуру. – Неужели вы надеялись меня соблазнить? Так соскучились в Пустоши по простому человеческому теплу? – он приподнял брови.

– Да полно вам… нет, конечно. Просто… меня позабавило, каким напряженным и серьезным вы выглядели. И я не смог удержаться от небольшой шутки. Хотя насчет тепла вы правы. Могу я попросить растопить камин?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь