
Онлайн книга «Сделка с боссом»
Джеймс опять позвонил. – Как вы себя чувствуете, Элери? – Спасибо, лучше. А вы? – Почти здоров. Только умираю от скуки. От скуки? И это в обществе прекрасной Камиллы? – Я позвонил, чтобы убедиться, что вы не придете сегодня вечером. – О нет, – заверила она беспечным тоном. – Кстати, в «Нортволде» уже знают, что я выхожу на работу, или мне надо кого-нибудь предупредить? – Я попросил Брюса сообщить об этом в отдел кадров. Он был очень рад, между прочим. – Очень мило с его стороны. Итак, увидимся в понедельник. – А не раньше? – порывисто спросил Джеймс. – Нет, Джеймс. Вам только моего насморка не хватает. Пока. Элери положила трубку, чрезвычайно довольная собой. Настроение ее еще больше улучшилось, когда перед ленчем ей принесли изысканный букет цветов с коротким выражением благодарности от Джеймса. – Боже мой, какие красивые! – воскликнула мать. – Как мило. – Она бросила на дочь внимательный взгляд. – У тебя очень довольный вид, cariad. Элери усмехнулась. – Не каждый день получаешь цветы. – Если насморк пройдет к концу недели, почему бы тебе не поехать к Вики и не провести с ней денек-другой? – Не получится. В субботу она собиралась выбраться на солнышко. Не волнуйся, ма. Все будет нормально. Кэтрин ласково пригладила волосы дочери. – Знаю. Но даже не думай возвращаться в кафе. Отдохни немного перед «Нортволдом». Когда в следующий понедельник, приехав в Нортволд, Элери припарковала машину в обычном месте, у нее было такое чувство, будто она и не уезжала отсюда. Как и следовало ожидать, Брюс Гордон и два других директора были у Джеймса, когда она вошла к нему. Четверо мужчин весело приветствовали ее, и Элери, одетая в свой любимый черный костюм, уверенно заняла место за столом с приятным чувством возвращения домой. Джеймс немного осунулся, под глазами еще оставались темные круги, но в остальном он выглядел как обычно. – Доброе утро, Элери, и добро пожаловать, – бодро проговорил он. – Хорошо выглядите, из чего я могу заключить, что вы полностью поправились. – Да, благодарю вас, мистер Кинкейд. – Она любезно улыбнулась. – А как вы себя чувствуете? – Ну, пока еще не на все сто, но приближаюсь к ним. Вы сегодня немного опоздали, – укоризненно добавил он. – Нет, не опоздала. Просто приехала в то же время, что и остальные. Его челюсти сжались. – Не хотели оказаться со мной наедине? – По-моему, так лучше. – Она вопросительно посмотрела на него. – Начнем работать или вы хотите сначала выпить кофе? – Сядьте, пожалуйста, Элери. Прежде чем мы приступим к работе, я хотел бы вам кое-что сказать. Она села на свое обычное место. Джеймс положил руки на стол и наклонился вперед, впившись в нее взглядом. – Мы проработали с вами двенадцать месяцев… – Вообще-то тринадцать. – Правильно. За это время у нас сложились разумные производственные отношения. Вы согласны? Элери кивнула: – Да. – Но с тех пор мы лучше узнали друг друга. – Его глаза холодно блеснули. – И ваше поведение красноречиво свидетельствует, что вы считаете, будто я воспользуюсь этим. – Ничего подобного, – покраснев, возразила Элери. – Все с точностью до наоборот. Джеймс нахмурился. – То есть вам кажется, будто это вы держитесь слишком фамильярно? И поэтому я опять мистер Кинкейд, а не Джеймс? – Вы исполнительный директор. Я ваш помощник. Необходимо соблюдать формальности, – твердо заявила она. – Элери, – сказал он предельно сухо, – из того, что я однажды позволил себе лишнее, не следует, что я намерен поступать подобным образом и впредь. Она непроизвольно улыбнулась, и Джеймс одобрительно кивнул. – Так-то лучше. – Спасибо вам за цветы. – Ну, хорошо, – махнул он рукой. – Давайте приступим. Короткий обмен мнениями разрядил атмосферу. Элери была довольна, что под определенными событиями подведена черта. К концу первой недели, после нескольких неудачных попыток со стороны Джеймса перейти на менее формальные отношения, все пошло так, как ей хотелось. Почему же она не стала от этого счастливее? – раздраженно вопрошала себя Элери. Она успела проработать в «Нортволде» три недели, когда отец попросил ее помочь в траттории в субботу вечером. – Не обслуживать столики, сага, – достаточно, если ты будешь получать деньги и возьмешь на себя напитки. Луиджи в отпуске, а Дарио заболел. Мы с твоей матерью будем заняты на кухне. – Разумеется, я помогу. К семи вечера Элери уже стояла за стойкой бара в траттории. На ней были черные трикотажные блузка и юбка, в которых она обедала с Джеймсом, тяжелые золотые серьги, черный бархатный бант сбоку прихватывал волосы. По субботам всегда было многолюдно, и Элери трудилась не покладая рук. Поток посетителей достиг пика и начал спадать, когда перед стойкой появилась новая пара. Элери подняла глаза, и улыбка застыла у нее на губах при виде Джеймса Кинкейда со спутницей. – Добрый вечер, Элери, – приветствовал ее Джеймс, оживленно блестя глазами. – Я знаю, что уже поздно, но не найдется ли у вас столика на двоих? – Добрый вечер, – механически ответила она, озабоченная только тем, как сохранить на лице улыбку. Джеймс пришел с очень хорошенькой рыжеволосой девушкой, которую Элери раньше не встречала. Даже не Камилла, свирепо подумала она, выходя из-за стойки, чтобы проводить их к столику в углу. Джеймс представил девушек: – Венеция Даусон – Элери Конти. Элери работает моим личным помощником в «Нортволде», – пояснил он своей спутнице. – Да что ты! – изумилась та. – И вы работаете еще и здесь? – Вообще-то нет. Эта траттория принадлежит моему отцу, – объяснила Элери. – Но сегодня у нас не хватает служащих, и я помогаю. – Элери просто пугает меня своими деловыми качествами, – сказал Джеймс своей даме с невозмутимым видом. – Иногда мне кажется, что она метит на мое место в «Нортволде». Девушка рассмеялась. – А почему бы и нет, Джеймс? Действительно, почему бы и нет? – подумала Элери и безмятежно улыбнулась. – Если вы скажете мне, что хотите выпить, я попрошу, чтобы вас обслужили. – Стакан белого вина, скотч и содовую, – сказал Джеймс и заглянул Элери в глаза. – Выпейте с нами, – тихо проговорил он. |