Книга Однажды в Мидлшире, страница 46 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в Мидлшире»

📃 Cтраница 46

– Эсмеральда, открой дверь, – сказал он.

В комнате стало тихо.

– Нет, – наконец отозвалась Эсмеральда.

– Послушай, я хочу тебе только добра.

– Тогда это самое ужасное, что ты можешь хотеть!

– Это очень грубо, Эсмеральда.

– Недостаточно грубо! Ты продаешь меня! Продаешь меня за связи и влияние, как хотел продать Джо.

– Ты ошибаешься. Я забочусь о твоем будущем.

– Я сама могу о нем позаботиться!

Лорд Диглби покачал головой:

– Ты слишком молода для этого.

– А ты слишком стар!

Губы лорда Диглби сжались в неприятную линию.

– Хорошо, Эсмеральда, если тебе нравится сидеть в своей комнате – сиди. Ты не выйдешь оттуда, пока не поумнеешь и не научишься уважать старших.

Он вставил ключ в замок и несколько раз повернул. Дверь затряслась.

– Что? Выпусти меня!

Но лорд уже шел по коридору.

– Ненавижу тебя! Я убегу! Убегу, как Джо, и ты никогда меня не найдешь! – неслось ему вслед.

Джонатан Диглби уходил. Он был рад, что никто не видит его лица.

Мидлшир, наши дни

– Ричард! – Голос Анны-Лизы влетел в фотомастерскую раньше ее самой. – Ау, Ричард!

– Я в подвале!

Голова фотографа высунулась из люка в полу. Это была впечатляющая голова. Лохматые черные волосы, густые брови и глубоко посаженные глаза делали Ричарда много старше его лет. Длинный нос с горбинкой добавлял лицу нотку греческой трагедии. Это был бы весьма драматический профиль, если бы не живой мальчишеский рот, готовый в любой момент рассмеяться.

– Привет! – сказала девушка и чмокнула его в макушку. – Химичишь?

– Немного. Печатаю прадедово наследство. Ты сегодня рано.

– Да. И у меня есть плюшки и просьба.

– Звучит интригующе! Особенно плюшки. Дай мне минутку. Можешь пока поставить чайник.

Анна-Лиза впорхнула в крохотную комнатку позади студии. Здесь было что-то вроде кухни, какой ее представлял человек, не очень задумывающийся, откуда появляется еда. В углу стоял крошечный холодильник. На нем притулилась старенькая микроволновка и сбоку от нее – электрический чайник. На столе, который больше подходил для пикников, лежала пачка печенья, хлеб и коробочка с плавленым сыром. Все вокруг было в крошках. Анна-Лиза вздохнула. Когда Ричард вылез из подвала, она уже привела все в порядок и разложила пироги на одноразовых тарелках.

– М-м-м, вот они какие, нынешние плюшки! – сказал Ричард и потянулся к кулебяке. – Еще теплые! Как это у тебя получилось?

– Завернула в шарф. Как твой день?

Ричард неопределенно махнул рукой:

– Скучновато. Утром катался с Дропсом в суд. Дело о похищенном утюге! Звучит как название романа, а на самом деле всего лишь старая семейная распря. Было бы совсем безнадежно, если бы ответчик и обвинитель не оказались близнецами семидесяти лет от роду.

Анна-Лиза фыркнула.

– А как у тебя? – спросил Ричард. – И о чем ты хотела меня попросить?

Девушка немного замялась. Она бросила на своего бойфренда оценивающий взгляд.

– Скажи, ты не мог бы сделать на реке прорубь?

– Что? Прорубь? Но зачем? Ты же вроде бы не рыбачишь?

– Ну… – Анна-Лиза поводила пальцем по столу. – Мне будет проще показать. Так что? Сделаешь?

Ричард пожал плечами:

– Да не проблема.

Анна-Лиза продолжала на него смотреть.

– Что, сейчас?

Она кивнула.

– Ладно. Но сначала все-таки плюшки.

В конце концов подобревший после пирогов и чая Ричард собрался на реку. Пришлось сделать крюк, чтобы заехать за инструментами, и еще один крюк, чтобы объехать застрявший в снегу автобус. Когда они прибыли на место, быстрое зимнее солнце уже царапало брюшком горизонт. Ричард бесстрашно спустился на лед.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь