Онлайн книга «Однажды в Мидлшире»
|
– Финли – твой друг? – Ага, из города. Мы с мамой там раньше жили. А сейчас тут живем, с дедушкой. – А как зовут твоего дедушку? – Огастес Бартоломью Бушби. – О! Лорд Диглби повернулся и внимательно посмотрел на мальчика: – Так ты, выходит, Джо? – А откуда вы знаете? – подозрительно спросил мальчик. Лорд улыбнулся и успокаивающе коснулся его макушки. – Твой дедушка – мой садовник. Я Джеймс Диглби. Лорд Диглби. – Ух ты! Вот это день! – Мальчик широко развел руками. – Заблудился, встретил настоящего лесовика и взаправдашнего лорда! Финли никогда не поверит! Лорд Диглби засмеялся. Смех у него был глухой, суховатый, немного похожий на уханье совы. Из леса ему в ответ раздалось воронье карканье. А Джо продолжал тараторить: – А вы живете в замке? А там есть подземелье? А можно будет как-нибудь прийти и посмотреть? – Подземелий нет, но есть погреб. И если ты как-нибудь зайдешь меня навестить, я буду очень рад и с удовольствием тебе все покажу. Правда, сейчас в замке уже не так красиво, как было раньше, но, я думаю, тебе понравится. Будет что рассказать Финли, – добавил лорд и подмигнул. – Точно! – ответил Джо. И тут лорд Диглби упал. – Сэр, лорд Диглби, вы в порядке? Лорд пошевелился. Боль взметнулась по ноге и схватила за горло, мешая дышать. Из глаз брызнули слезы. – Да… да, все нормально, Джо. – Вы обманываете. Зачем вы обманываете? Лорд Диглби попытался сесть. Джо кинулся ему помогать. Его тонкие руки неожиданно сильно обхватили плечи старика. Лорд Диглби заметил, что у мальчика нет варежек, и в пелене боли это почему-то показалось ему важным. Глаза мальчика были огромными от страха и сочувствия. – Все хорошо, Джо. Лорд говорил спокойно и мягко. Он достал из кармана носовой платок и медленно вытер лицо от слез и растаявших снежинок. – Только, знаешь, дальше тебе придется идти одному. Грета тебя выведет. – Ни за что! – Джо, послушай. Я не смогу встать. А ты выйдешь из леса и позовешь кого-нибудь на помощь. Я подожду вас здесь. – Нет! – Джо топнул ногой. – Вы здесь замерзнете, я знаю! Я читал Джека Лондона! Легкая улыбка промелькнула на лице старика. Он протянул мальчику руку. – Ну уж нет. Посмотри, видишь, как тепло я одет? И здесь не Аляска. Ну же, Джо, иди. Доверься Грете. Гончая вертелась рядом и нервно облизывалась. Она проскользнула между Джо и лордом и ткнулась носом хозяину в лицо. Лорд погладил теплую собачью голову. Грета, Грета, умница… – Иди, Джо. – Пусть идет Грета. Лорд Диглби посмотрел на собаку, потом на мальчика. В лесу быстро темнело, температура падала. Первые заморозки, которых так ждал уставший от слякоти Мидлшир, выбрали именно этот вечер, чтобы заявить о себе. Сможет ли восьмилетний городской мальчик пройти по темному лесу вслед за собакой? Хватит ли у него сил и упрямства? И тут внутри у лорда похолодело – он вспомнил о лесовике. Если тот решил всерьез взяться за мальчика, не собьет ли он его с дороги снова? Тогда, когда их найдут, будет уже поздно… Лорд Диглби не боялся смерти – ему было восемьдесят восемь и он был солдатом. Но мальчик такого не заслужил. Так что же делать? – Да. Ты прав. Пусть идет Грета. Но собака не сможет ничего рассказать. Как же дать понять, что ее послали люди? Лорд Диглби потянулся к шее и снял тяжелый медальон на толстой цепочке. Медальон был семейной реликвией, его украшал герб Диглби, и все знали, что лорд всегда носил его на себе. Он застегнул медальон поверх собачьего ошейника и взял собачью голову за уши. |