Книга Сказки города, страница 21 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки города»

📃 Cтраница 21

В некотором роде это объясняет, почему Лин, Бобби и Пух теперь стояли в склепе, возле мраморного саркофага, с ломиками в руках. Снаружи караулили Рони и Геката, хотя, если честно, Рони просто не пустили внутрь, а Геката вдруг поняла разницу между готической субкультурой и реальностью.

– Мам, тебе совсем не обязательно здесь быть, – сказал Бобби, глядя на бледную Лин.

– Ерунда, – сказала она твердо. – Джимми – мой муж… первый муж, и если кто и взломает его саркофаг, то это буду я.

Она решительно просунула лом под крышку. Мальчишки едва успели сделать то же самое, как Лин налегла на рычаг, и крышка упала. Грохот был оглушительный. На минуту они замерли.

– Все нормально? – крикнула Рони.

– Да, а у тебя? – отозвался Бобби.

– Все отлично!

Они заглянули в саркофаг. Там стоял блестящий деревянный гроб.

– Дальше вы сами, – сказала Лин и вышла.

Мальчики переглянулись. Потом очень осторожно приподняли крышку…

– Спасибо, – сказал призрак Джимми. – Теперь мой выход.

Бобби уронил ломик.

– Пап, ты не мог бы не возникать так неожиданно? Особенно, когда мы стоим в склепе у открытого гроба?

– Да, извини.

Джимми покрутился на месте, и громко сказал, чтобы слышали даже те, кто стоит на улице:

– Знали бы вы, как я вам благодарен. Вы психи. Я вас люблю.

Он приготовился нырнуть в свое тело.

– Нет, стой! – Геката вбежала в склеп.

На нее уставились три пары недоуменных глаз.

– Я вдруг поняла. Мумии совершенно сухие. Если он войдет в тело и пошевелится, оно просто развалится, и все без толку.

– Это ты вовремя, – сказал Бобби. – Есть идеи?

Геката пожала плечами:

– Провести регидротацию тканей? Не смотри на меня так. Это значит – добавить в тело воды.

– Она учится на медицинском, – пояснил Пух.

– Сможешь сделать? – спросила Рони, заглядывая внутрь.

Геката вздохнула. Все смотрели на нее, и у нее был только один вариант ответа.

– Попробую.

Следующие сутки Геката бегала из библиотеки университета в морг и обратно. Она расспрашивала, читала, находила ссылки, снова расспрашивала, делала заметки. К вечеру за ней заехал Пух, и они вынесли с черного хода несколько списанных стоек для капельниц. Затем их маленький автомобильчик совершил рейс по аптекам.Когда они добрались до кладбища, почти стемнело. Пух и Геката зашли в склеп. Зажегся фонарь. По стенам заплясали странные тени…

Когда-то на поле дядюшки Уолли росла кукуруза. Он помнил, как она покачивалась под ветром, и ее сухие листья перешептывались друг с другом… Сейчас на поле дядюшки Уолли выросла толпа. Она качалась туда-сюда, шептала, свистела, выкрикивала, пила и жаждала музыки, как кукуруза – дождя.

Было раннее утро того самого дня. Уолли сидел на стуле в VIP-зоне, курил свой косячок и наблюдал за саундчеком. Рядом плюхнулся Лукас. Уолли покосился на него и молча передал ему самокрутку. Лукас затянулся.

– Всего несколько часов… Несколько часов… Правая колонка не тянет по децибелам, но кого это уже волнует…

Лукас снял ермолку и вытер лысину и лоб красным платком от Армани.

– Джимми прав, я староват для этого.

– Чушь, – лениво ответил Уолли. – Что привидение может знать о старости?

– Твоя правда.

– Я чувствую себя лет на восемьдесят.

Существо в черном балахоне медленно подняло руки над головой и потянулось. Рукава съехали вниз, обнажив бледные, желтоватые, иссохшиеся руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь