Книга Сказки города, страница 61 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки города»

📃 Cтраница 61

– Да.

Марианна поставила чашку на стол, положила рядом трубку и поднялась.

– Тогда пойдем.

Лаэрт чуть помедлил.

– С вами все будет в порядке?

Ведьма улыбнулась.

– А то как же!

Лаэрт взял ее рюкзак, открыл перед ней дверь, и они вышли в темноту.

Оранжерея плыла перед глазами. Где-то в цветах озорничал галчонок, давно выздоровевший, но почему-то отказавшийся улетать. Сквозь стекла светило солнце. На улице кто-то смеялся.

Звучала флейта.

Лаэрт остановился на пороге и затих. Звуки прикасались к нему, проходили насквозь через солнечное сплетение и возвращались обратно к Морган. Он чувствовал их, как тонкую, но очень прочную нить, связывающую, сшивающую… Но что за глупости, ведь он знал об этой нити, она была всегда, конечно, ведь Мара просила… Нет, ерунда. Раньше. Все было раньше. Иногда просто невозможно не стать кому-то другом.

Флейта споткнулась и смолкла.

– Плачешь? – спросил Лаэрт.

– Нет. – ответила Морган и вытерла слезы.

– Ясно.

Он сел рядом. Галчонок перелетел с балки на балку и застучал, выклевывая насекомых.

Морган повернула голову и уставилась на Лаэрта.

– Ну, что молчишь? Рассказывай давай.

Лаэрт вздохнул.

– У нее был рак. Она слишком много курила… Это очень поздно обнаружилось. Тогда она решила, что не хочет умирать здесь, на глазах у всех. Не хочет, чтобы ее видели и помнили такой… Она собрала вещи и уехала путешествовать. Легко, как будто в отпуск. Как и все, что делала. Через полгода мне пришло свидетельство о смерти… Я должен был сохранить его, пока ты не повзрослеешь, и отдать тебе. А до тех пор никому ничего не говорить. Она очень тебя любила, Морган.

Морган промолчала. Потом еще раз вытерла слезы и ответила:

– И я ее тоже.

Лаэрт кивнул.

– А ее истории ты когда записал?

– А я-то думаю, почему вдруг Лаэрт?.. Ты нашла книгу.

Теперь кивнула Морган.

– Почти сразу записал, как она уехала. Чтобы сохранились. Вообще, на самом деле, для тебя. Получилось?

– Еще как. Ты талант.

– Спасибо.

– Как тебя зовут?

Сосед поморщился:

– Слушай, пусть лучше будет Лаэрт, а?

– Напоминаю, ты говоришь с девушкой, которую назвали Морганой.Так как?

Он сказал.

– Ты серьезно?

– Боюсь, что да.

Помолчали. Морган подняла голову к потолку, чтобы не выпустить новые слезы, и вопросила:

– Что же мне теперь делать?

– Привет, Нелли. Я хочу попробовать. Только не знаю, как. Наверно, мне нужно прийти в больницу и посмотреть на твою сестру или что-то такое… Ты сможешь это как-то организовать?

Телефонная трубка ненадолго задумалась.

– Да. Смогу. Перезвоню через час.

Морган спрятала телефон и посмотрела на Лаэрта.

– Ну, вот. Теперь мы либо герои, либо идиоты.

– В любом случае, теперь нас двое. Кем бы мы ни оказались.

Стена была огромной и выглядела представительно, как кадиллак. Где-то она заканчивалась, и это «где-то» было отмечено светящимся квадратом – окошком КПП. Возможно, дальше, с другой стороны больницы, стену освещали фонари. Может, в их свете она выглядела не так безнадежно.

– Ты уверена, что здесь нет какого-нибудь видеонаблюдения, или что с той стороны меня не ждет бешеный ротвейлер?

Нелли пожала плечами:

– Да вроде не должен. Нас бы предупредили.

– Не очень-то обнадеживает… – проворчала Морган и примерилась к стене. Она была до неприличия гладкой.

– Ну, по крайней мере, ты уже будешь в больнице. – утешила Танюха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь