Книга Происшествие в городе Т, страница 114 – Лев Брусилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Происшествие в городе Т»

📃 Cтраница 114

– Какой скобяной лавки? – не мог не спросить фон Шпинне.

– Скобяной лавки мещанина Савотеева! – разом ответили агенты.

– Графиня что, сама в лавку входила?

– Нет! – засмеялись молодцы. – Ей-то чего там в лавке делать!

– А кто туда входил?

– Выездной лакей.

– Графиня из экипажа выходила?

– Нет, она даже занавески на оконцах не трогала.

– А кто скомандовал кучеру остановиться?

– Да никто вроде не командовал. А тама кто знает? Издали-то не услыхать!

– Почему вы не написали об этом в отчете?

– Да чего, думаем, изнапрасну бумагу марать, каждого лакея не запишешь, как он по городу шастает… – затараторил один из агентов. А вот второй примолк, насторожился, смекнул, что не зря начальник о скобяной лавке спрашивает. В глазах этого агента обнаружилась сообразительность. Фома Фомич, заметив это, повторил вопрос, обращаясь уже непосредственно к нему:

– Почему не упомянули о скобяной лавке? Ведь вам что велено было? Каждый шаг отмечать, каждый!

Сообразительный, назовем этого агента так, быстро все понял, вильнул плутоватыми глазами из стороны в сторону и ответил:

– Так ведь эта, я говорил Кирюшке, надо бы про лавку-то, про эту мелочную, вписать, а то как-то нехорошо, вдруг спросят. А он: «Я знаю, чего писать…»

– Здрасте-пожалста! – взвился Кирюшка и удивленно-возмущенно выпучился в сторону своего напарника. – Это когда же ты говорил такое?

– Говорил, говорил, – закивал Сообразительный, – ты вспомни. Забыл, что ли?

Тут и Кирюшка, кажется, сообразил, что напарник самым бессовестным образом топит его, пытается выставить в глазах начальства недотепой, и сменил тактику.

– Это не ты говорил, что про лавку вписать надо!

– А кто? – быстро смекнул Сообразительный. – Хочешь сказать, ты говорил?

Эта перебранка двух коллег могла длиться очень и очень долго, если бы фон Шпинне не положил ей конец.

– Тихо! – прикрикнул он на агентов. – Оба хороши! Вы что из меня дурака делаете, а? Племя вертлявое! Для того чтобы меня обмануть, квадратную голову иметь надо!

«Почему квадратную?» – подумал Кирюшка и тут же был ошеломлен. Начальник сыскной вздрогнул, подался вперед и, глядя ему прямо в глаза, сказал:

– А потому, что все великие обманщики, такие, например, как граф Сен-Жермен или тоже граф, но уже Калиостро, а также другие, были с квадратными головами!

Охота что-либо утаивать от фон Шпинне, равно как и пытаться его обмануть, пропала у Кирюшки раз и навсегда. А начальник сыскной тем временем продолжал:

– И ты, и ты! – Он поочередно ткнул в агентов пальцем. – И думать забыли о скобяной лавке. Проспали, проворонили, а вспомнили случайно. И поскольку глупые еще, то проболтались. Теперь врете, изворачиваетесь. И не стыдно вам? – Агенты потупились. – Изворотливость в нашем деле вещь нужная, временами полезная, иногда заслуживающая похвалы и очень редко – награды. Но при этом вам стоит запомнить, зарубить на носу одну истину. Из воды при большой ловкости можно выйти сухим, я даже видел таких людей, но вот чистым из дерьма еще никто и никогда не выбирался. А для того чтобы не попадать в дерьмо, нужно в точности выполнять приказы вышестоящего начальства. Мои приказы! Надеюсь, вам понятно все, что я сказал?

Агенты с готовностью закивали, да так рьяно, что закралось сомнение – действительно ли они поняли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь