Онлайн книга «Вианн»
|
Единственное исключение – Эмиль. На его кислое лицо и едкие замечания домашняя магия явно не действует. Наверное, в шоколатле чего-то не хватает, а может, не в нем, а в Эмиле. Но сегодня Эмиль запаздывает, а Луи отправился в банк, и я впервые подаю обед одна. До сегодняшнего дня я не понимала, насколько по-собственнически Эмиль относится к La Bonne Mère. Возможно, из-за многолетней дружбы с Луи, а может, потому что практически живет здесь, но в отсутствие обоих атмосфера стала совсем иной; как будто открыли окно, впустив свежий воздух. – Вианн, что сегодня на обед? – спросил месье Жорж. Он заглянул в бистро вместе со своим старым другом Тонтоном, который всегда приводит на обед своего старого пса Галипетта. Я заранее знаю, что он закажет. Два блюда дня, бутылку красного вина и кусок колбасы для Галипетта, который уже с надеждой поднял ко мне трепещущую морду. Сегодня на обед сардины гриль на подушке из пряного табуле. Простой рецепт, так что у меня полно времени, чтобы поболтать. – Ты готовишь лучше, чем Луи, – сказал Тонтон с полным ртом рыбы. – Эти сардины гриль… Он причмокнул, и Галипетт выжидающе поднял взгляд. – Что ты в них положила? Белое вино? Розмарин? Я улыбнулась. – Просто они утром еще плавали. Как насчет десерта? Могу предложить лимонный тарт и свежие наветт… Тонтон издал горлом одобрительный звук. – Ага, и еще твоего шоколада. Я на него подсел. От этих стариков не дождешься спасибо. Кивок – вот и вся благодарность. Но я начинаю понимать их гортанные звуки, их жесты. И в отсутствие Луи они разговорчивее, чем когда он рядом. Я принесла шоколад со щепоткой шоколатля, как обычно. – Луи никогда не подавал шоколад? Даже при жизни Марго? Тонтон поглядел на стойку, словно хотел убедиться, что ни Луи, ни Эмиля там нет. Затем он покачал головой. – Нет, не помню такого. – Но ее вы помните? – спросила я. Он кивнул. – Конечно. Все помнят. Я начертила в воздухе маленький знак, лучик, чтобы он разговорился. – Какой она была? Он пожал плечами. – Марго? Он снова огляделся, будто проверяя, что никто не подслушивает. Но, не считая месье Жоржа, который сидел напротив него за столом, никто не обращал внимания. – Все любили Марго, – сообщил он, когда я принесла десерт. – Она была душой La Bonne Mère. Месье Жорж кивнул. – Точно. Она вся светилась. Я налила две чашки шоколада из серебряного кофейника на стойке. Пар повис в воздухе, похожий на хвост волшебной птицы. – Кажется, она умерла совсем молодой, – сказала я. – Что случилось? – А он тебе не сказал? Я покачала головой. – Она забеременела, – наконец сказал Тонтон. – Были осложнения. После этого Луи так и не оправился. Трагедия для всех. Я выудила историю из струйки пара, более красноречивой, чем эти двое. И конечно, я уже знала правду от самой Марго; из торопливых заметок на полях кулинарной книги; из сохранившихся следов ее присутствия, в которых было больше смысла, чем в словах. – Она так хотела ребенка! Пыталась еще долго после того, как врачи сказали: не судьба. Такой уж была наша Марго – никогда не сдавалась. Даже когда Луи ее просил. Они сказали, что это было чудо. Забеременеть в сорок один; наконец-то выносить ребенка после множества выкидышей. Шесть месяцев она едва осмеливалась двигаться; делала только самую легкую работу. Врач ничего не обещал, но был настроен позитивно; а Луи, давно отказавшийся от мечты о ребенке, помогал Эмилю перекрашивать стены в гостевой комнате La Bonne Mère и менять мебель. |