Книга Правила выживания в Джакарте, страница 96 – Арина Цимеринг, Оксана Багрий

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Правила выживания в Джакарте»

📃 Cтраница 96

За атмосферу — пять. За декор — ноль.

Притон, а не дом, с внезапной пуританской строгостью решает Кирихара, обходя кучу грязных вещей, из которой выглядывает гриф электрогитары. Стены увешаны постерами, обоев нет, из мебели — матрас и длинный комод, из ящиков которого торчат провода и всякий мусор. Мусор тут вообще везде: чипсы, рассыпанные по полу, хрустящие пакеты, жеваные журналы, диски с порно, травка на перевернутой клавиатуре «Эппл».

«И это, — думает Кирихара, — мне еще наша дыра не нравится».

— Так кто вы, ребята? — легкомысленно спрашивает Чопинг. — И чего вам надо-то? Если за травой — это в соседний дом.

Отлично. Теперь он еще и за наркоманов их принял.

Кирихара что, похож на человека, который будет находиться здесь добровольно?

— Не, мы не по этому делу, — с той же интонацией отвечает ему Эйс, пытаясь сойти за своего. — У нас так, просто вопрос.

— Что-то вы не похожи на тех, кто просто приходит с вопросами. — Чопинг отпивает из горлышка бутылки с содранной этикеткой.

— А на кого похожи? — продолжает Эйс, разглядывая коллекцию сомнительного вида леденцов на комоде.

— Ну, вы не из Церкви, — чешет подбородок Чопинг. — У них там Салим всем заправляет, когда надо кому-то морды бить. Святой отец размером с огурец…

Его обдолбанный дружок ржет над этой шуткой так, будто бы ничего смешнее в жизни не слышал. Кирихара брезгливо морщится.

— Только, чур, ему ни слова, если вы знаете, кто он такой, — тычет в них пальцем Чопинг. А потом вздыхает: — Ну вы же стопудово по поводу табличек для бабла, так что…

Эйс состраивает лицо самой невинности, но играет он так себе:

— А как тыугадал?

Может, он умный. Может, все, кто охотится за оттисками, подсоединены к единому коллективному разуму.

Чопинг взлохмачивает пятерней свои крашеные волосы, на вид смахивающие на сено, и смеется:

— Да ты че, чувак. В последние дни в этом городе все связано с этой темой. Ну а у меня как у первого покупателя, — в голосе сквозят хвастливые нотки, — разве что автографы не берут. Я, между прочим, Карлоса Гринберга вживую видел.

Карлоса Гринберга зовут Карл, потому что он британский, а не бразильский еврей, но ни Эйс, ни Кирихара парня не поправляют. Вместо этого Эйс изображает живой интерес и просит:

— Расскажи!

И Чопинг рассказывает.

* * *

Кирихара от скуки попинывает носком ботинка один из лежащих на полу дисков. Чопинг и Эйс сидят на столешнице и ведут бурное обсуждение — Гринберга, который продал Чопингу оттиски, и некоего Хитреца Мо, который кинул его на деньги. Чопинг пересказывает сцену в своей квартире, где сам выступает мучеником в окружении кидающихся камнями уродов.

— Ко мне тут вчера заходила Арктика, — цыкая, будто от досады, рассказывает Чопинг. — Искала Мо, как будто я этого урода тут прячу, прикиньте, да? Наставила на меня пушку… Не, она горячая цыпа, но это чисто невежливо, понимаете?

— Что за цыпа? — подыгрывает Эйс. — Прикольное погоняло.

Чопинг таращится на него:

— Погоняло. Погоняло! Друг, ты это, — он качает головой, — ты если ее встретишь, только в лицо ей этого не говори. Ни ей, ни Голландцу, никому из их клуба. Нет, ну надо же, погоняло!.. Это их имена, друг. — Он вытягивает вверх указательный палец с огромным вульгарным перстнем. — Имена. Они же байкеры.А погоняла у чуваков вроде тебя и меня, понял?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь