Онлайн книга «Как поймать монстра. Круг первый»
|
– Ножом по сердцу полоснул. – До слез расстроил. – Потоптался в грязной обуви по моим светлым чувствам… Блайт опустил подбородок, спрятал лоб под ладонью. Доу нарисовал на лице высокомерную усталость человека, которому приходится проводить время в обществе людей с пониженным IQ. Один только Норман сидел, ковыряя пальцем дырку в одеяле Джеммы и рассеянно рассматривая стену за спиной Блайта. Кэл вздохнул: – Ладно, а если серьезно… – Ха! Даже не думай, Махелона. – Джемма упреждающе выставила ладонь. – Я привяжу тебя к кровати, если потребуется. И твой хищник-паразит мне поможет. Кто из вас научил его таким словечкам?.. Мистер Норман, вы почему молчите? – Она шлепнула его по колену. – Сэр, ваш голос очень важен для нас. – Привязывать не потребуется, – пробормотал Норман. Теперь задумчивость на его лице оформилась в какую-то мысль, которую Джемма не могла расшифровать. – Кэл все равно не выберется. И, не дав никому и слова сказать, он поднял голову и обратился к Доу: – Ты сказал, труп в морге. Тот ирландец. Доу недоуменно повел плечами, мол, и что. Норман ответил: – Ты сказал про него, и я вспомнил: он работал в магазине принадлежностей для спортивного туризма. – Ты думаешь… – Я думаю, это слишком хорошо для совпадения, – сказал Норман. – Но если он был частью тургруппы и его выловили в Оруотер, а Джемма и Кэл сказали, что следы кончаются на реке… – Ну-ка, покажите карту, – вмешалась Джемма, но это было лишним: Кэл уже доставал ее из внутреннего кармана куртки. Держа ее на весу между кроватями, он показал на карандашную линию: – Вот, это река, к западу отсюда. А здесь… – Он развернул еще несколько разворотов карты. – Вот. Оруотер. Тонкая голубая полоска перетекала в другиереки, а затем уходила в парк Килларни, пока не заканчивалась посреди зеленого ничего. Но ее направление было вполне определенным. – Мы не прошли всю реку, но, похоже, она полукругом огибает низину. Если у нее есть приток где-нибудь вот здесь, – Кэл показал пальцем, – то она может уходить ниже, как раз к Оруотеру. – Шахтеры ведь нашли здесь золото, верно? – подал голос Блайт. Джемма подняла голову: он стоял над ними, как и Доу, но по другую сторону прохода. – Просто… – Он неуверенно замолчал, но затем продолжил: – Просто «Оруотер»… – О нет, – выдохнула Джемма. – «Оир», – сказал Блайт в ответ, – значит «золото» с гэльского. Очередные потрясающие фортели зловещего перевода заставили ее испустить тяжелый вздох. А вот Нормана – конечно же, черт возьми, – оживиться. – Песчаная золотодобыча! – Он двумя руками посадил на место съехавшие очки и заторопился: – Здесь могли находить золото и раньше, только в реке! Поэтому у нее может быть такое название, но послушайте, послушайте!.. Он умер от инфаркта, верно? Мы втроем: Джемма, Киаран и я – пережили в лесу приступ ужаса. Сильный и продолжительный страх вызывает стрессовый ответ: повышение давления, адреналин, про который я уже говорил… Киаран рассказывал, что чуть не умер в лесу. Этот турист, скорее всего, умер от страха, и, если это аномальное, как сказал Доу, воздействие здесь пре… Он замолчал так резко, что в комнате на несколько мгновений воцарилась полная тишина. Джемма смотрела на его лицо: это было почти потрясающе. То, как шестеренки этого парня работали. Правда, потрясающе. Она почти наяву видела, как какая-то мыслительная цепочка в его голове словно замкнулась, сошлась контактами, запустив по ним электрический ток. Это видела не только она – никто не произнес ни слова, пока Норман наконец не начал говорить, глядя в пустоту перед собой: |