Книга Как поймать монстра. Круг первый, страница 37 – Арина Цимеринг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как поймать монстра. Круг первый»

📃 Cтраница 37

– Абсолютно. Пацан как пацан. Ну, смазливый, конечно, не отнять…

– Лучше бы действительно был просто смазливым пацаном, – вздохнула Джемма. – А насчет Суини…

– Что-то обнаружил, ага? – подхватил Кэл. – Что-то, что заставило его, не заходя за вещами, броситься к единственному человеку здесь, который знает территорию вокруг. Верно полагаю?

– Верно, детка, – ответила Джемма. – Верно ты полагаешь… Он пропал не в городе. – Она перевела взгляд туда, где улица шла вниз: отсюда открывался прекрасный вид на реку и широкий противоположный берег, прячущийся в деревьях. – Он поехал вместе с Гриффином в лес.И пропал там. – И, щурясь на другую сторону Оруотера, Джемма добавила:

– И наш Купер знал это абсолютно точно.

Иллюстрация к книге — Как поймать монстра. Круг первый [book-illustration-4.webp]

Карту на столе Джемма разложила широким, деловым жестом. Потом уперлась ладонями в стол, почти нависая над ней, и спросила:

– Где?

Блайт потер запястья и молча всмотрелся в переплетения дорог и речных проток.

Сейчас, когда с него ненадолго сняли веревку, было хорошо видно: везде, где плотно прилегали полынь и серебро, кожа вздулась волдырями, кое-где сошла, оставляя кровавые подтеки. Пальцы немного тряслись. Наконец он втянул воздух – нос уже восстановился полностью, кожа на скулах стала почти ровной, а вот глаз, похоже, товарищей догонять не торопился – и ткнул длинным узловатым пальцем в залитый текстурой волнистый массив:

– Вот здесь.

Джемма цокнула языком. Ну, чего-то такого она и ожидала: палец Блайта уперся в весьма красноречивую пустоту посреди ирландских лесов.

– И, пока туда не приедем, проверить мы это, естественно, не можем, – протянул Доу.

Кэл из-за его плеча подсказал:

– Спросим хозяина гостиницы?

– Мы-то спросим, – согласилась Джемма, а потом в упор посмотрела на Блайта: – Помнишь, что я говорила насчет вранья?

Тот ответил нейтрально:

– Я вам не вру, – и ни единой эмоции в голосе, – мне просто незачем. Я говорю то, что знаю: лесной дом Дэйва Гриффина находится там, где я показал.

И скорее всего, это правда. Вряд ли этот упырь будет врать про то, что они могли проверить, просто спустившись на первый этаж мотеля. Джемма выпрямилась, раздосадованно качая головой.

– Сколько тут километров? – Она повела пальцем по самой широкой дороге, огибающей лес и заканчивающейся недалеко от того места, где, по идее, располагался дом лесника.

Норман подтвердил ее невысказанную мысль:

– Если бы Купер отправился за Суини, он бы не дошел пешком.

– Дэйв… – подал голос Блайт и замолк. Понял, что они не слишком дружелюбно реагируют, когда он открывает рот без заданного вопроса. Но Джемма только скептически на него посмотрела: ну давай же, поведай мне. – Естественно, Дэйв добирается из города и в город на машине. Он оставляет ее у Томаса.

– Чудно, – завела глаза Джемма, – мы с ним лучшие друзья, с моим птенчиком Томми-боем… Кто это еще такой?

Блайт на жесткий тон, как обычно, – Джемма уже начинала привыкать – не отреагировал. Ответил спокойно и размеренно:

– ТомасКирхан, он живет за пределами Кэрсинора, держит магазин вот здесь. – Его аккуратно подстриженный, но с кровавой полосой по краю ноготь остановился совсем рядом с городом, на другой стороне реки. – На перекрестке между лесной дорогой и поворотом на Фогарти-Мэнор. У него автопарк – у местных практически нет своих машин, это невыгодно, так что для аренды обычно обращаются к нему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь