Онлайн книга «Я тебя найду»
|
– Из меня плохой шутник, – ответил Макс. – Тогда позвольте убедиться, что я все поняла правильно! – Встав из-за стола, Лорен принялась расхаживать по комнате. – Вам надо, чтобы я поручила своей лаборатории еще один ДНК-тест для опознания Мэттью Берроуза в качестве жертвы убийства? – Так и есть. – Жертвы в деле – сколько там прошло? – пятилетней давности? – Шестилетней, я бы сказал. – В деле, по которому уже приговорили и посадили человека? – Все правильно. – Человека, недавно сбежавшего из федеральной тюрьмы! – И снова истинная правда. – Причем именно вы, если мне память не изменяет, должны были найти его и вернуть куда полагается, а не добиваться пересмотра дела! Макс не ответил. – Ну что ж, – раскинула руки Лорен, – признавайтесь, как анализ ДНК давно почившей жертвы поможет найти сбежавшего преступника? – Вы вообще его проводили? – Вы вообще слышали, как я произнесла «еще один»? – Я слышал. – Что, по-вашему, означала эта фраза? – Что тест вы проводили, – согласился Макс. – Причем по личной инициативе, спешу добавить. Мы и без всяких тестов установили личность погибшего, невзирая на то состояние, в котором нашли тело. Люди насмотрелись «С.S.I.: Место преступления» и думают, что мы проводим ДНК-тесты направо и налево, хотя в реальности такая необходимость возникает очень редко. А полиция так вообще этим не занимается! То же самое касается поиска по отпечаткам пальцев: мы лезем в базу только в том случае, если есть сомнения в личности жертвы. А здесь сомнений не было. Было имя жертвы. – Но вы все же сделали тест? – Да, потому что, как я и сказала, жюри присяжных насмотрелось телевизора. Без ДНК и всей судебной экспертизы они решили бы, что мы тут бьем баклуши. Так что тест мы провели, хотя это было не обязательно. – Как вы его проводили? – Что вы имеете в виду? – Вы сравнивали ДНК жертвы с образцами, взятыми у отца, или у матери, или еще у кого-нибудь? – Да кто сейчас это помнит. Вы ведь отдаете себе отчет, что расследование этого дела признано образцовым в нашей структуре? – Да, я это понимаю. – Мы безошибочно установили личность убийцы. – Я и не говорю, что вы якобы ошиблись. Слушайте, у вас же в архиве до сих пор хранится кровь жертвы, верно? – Ну разумеется. То есть мы поместили ее на склад улик, но так-то да, кровь мы сохранили. – А в вашей базе остался образец ДНК Дэвида Берроуза? Насколько знал Макс, такие базы стали обычным делом, и в них автоматически попадали образцы всех осужденных. – Провести повторный тест означает заново открыть дело, – произнесла Лорен Форд, – а это уйма бумаг. – Так проведите его по-тихому, – предложил Макс. – Так, чтобы знали только вы и я. – Я похожа на лаборанта? – Значит, вы, я и лаборант. И все шито-крыто. Лорен нахмурилась: – Вы сейчас действительно сказали «шито-крыто»? Макс принялся ждать ее решения. Наконец она произнесла: – Я ведь могу просто потребовать, чтобы вы убирались к черту из моего офиса. – Еще как можете. – Имейте в виду, мы отстаивали идеалы справедливости и действовали в полном соответствии с законом. Убийца – сын полицейского, заслуженного офицера, поэтому для нас была важна беспристрастность. – Весьма похвально. Вдруг Лорен откинулась на спинку стула и принялась грызть ноготь, совсем как Макс. |