Онлайн книга «Я тебя найду»
|
Тут Рейчел приближает его лицо, отчего мое сердце бешено колотится. Качество фотографии тем лучше, когда сравниваешь его со снимком, сделанным Рейчел. Ей удалось разве что снять распечатанное фото на телефон и распечатать его еще раз. Не представляю, сколько пикселей в этом файле, но чем больше Рейчел нажимает клавишу «плюс», медленно увеличивая лицо мальчика, тем сильнее кровь приливает к моему лицу. Я украдкой бросаю быстрый взгляд на Рейчел и понимаю, что та тоже это видит. Вскоре лицо мальчика занимает весь монитор. Мы с Рейчел смотрим друг на друга, уже не сомневаясь: это Мэттью. Или же мы снова принимаем желаемое за действительное? Хоть бы все это оказалось правдой. Не знаю как, да и не важно. Но едва я задаю себе вопрос «и что дальше?», как Рейчел бросается нажимать клавишу «вправо», постепенно отдаляясь от лица Мэттью. – Что ты делаешь? – спрашиваю я. Рейчел молча продолжает жать ту же клавишу. Так мы «переползаем» по ручке Мэттью на руку взрослого, который был с ним в парке. И когда мы добираемся до цели, Рейчел громко вдыхает. – Рейчел? – Боже мой… – Что? – Видишь кольцо? – Она указывает на мужскую ладонь, сжимающую ладошку моего сына. На руке действительно кольцо с пурпурным камнем и каким-то студенческим гербом. Я прищуриваюсь, рассматривая его. – Похоже на выпускную печатку. – Именно, – говорит Рейчел и оборачивается на меня: – Выпускную печатку Лемхоллского университета. Глава 36 – Макс, не желаешь мне рассказать, что, черт возьми, происходит? Сара была за рулем, пока Макс маялся на пассажирском сиденье, и хотя ее глаза были устремлены на дорогу, казалось, ее взгляд колет все его тело. – Я не уверен, что Берроуз это сделал. – Сделал – что? – Убил своего ребенка. – А ты у нас теперь адвокат? – Нет, я сотрудник правоохранительных органов. – Который должен ловить беглого заключенного, – напомнила Сара. – Если он этого и не делал, на то, чтобы его оправдать, есть суды, законы, целая правовая система. Это не твоя работа и не моя. Наша работа – привезти его в тюрьму. – Достижение справедливости – вот наша работа. – Он из тюрьмы сбежал! – Это как посмотреть. – В смысле?! – Мы оба знаем, что ему помогли. – Ты имеешь в виду надзирателя. – Да. Я побеседовал с ним. – И Макс ввел ее в курс дела, лицо Сары при этом медленно налилось краснотой. – Боже ты мой! Мы должны арестовать Маккензи. – Сара… – Макс, ты себя слышишь? Из тебя же лепят дурачка! – Но ДНК-тест… – …доказывает, что не он отец. Тоже мне важная улика. Она лишь сильнее его закапывает. – Почему это? – А жена? Та, у которой мы только что были. Тебе самому очевидно, что она о многом умалчивает. – Это да… – История – простая, как дважды два, Макс. Она изменила, гуляла с другим, черт, да наверняка со своим нынешним мужем. Так, может, Мэттью на самом деле сын этого Дрисона и Дэвид Берроуз узнал об этом? – Узнал, а затем пошел и убил невинного ребенка? – Конечно, почему нет-то? Думаешь, он первый такой олень, убивший чужого отпрыска? Но в любом случае – и мне нужно, чтобы ты намотал это себе на ус, – такими делами занимаемся не мы, а наша правовая система. Идеальная ли? Нет. Можно пройтись по тюрьмам и выцепить оттуда уйму невиноватых, чьи дела надо бы пересмотреть. Так сделай это, проведи отпуск с пользой. Я только похлопаю! Но не помогай им сбежать, Макс. Не давай им в руки оружие. Не помогай им добить нашу и без того ветхую, драную систему. Нам нужно поймать Берроуза – и все на этом. Он вооружен и очень опасен. Именно так его и нужно воспринимать. Ты понял? |