Онлайн книга «Я тебя найду»
|
Задира Хэл приветствует Курчавого дружеским хлопком по спине, и они оба исчезают в коридоре. Лестер следует за ними. А Филипп все так и не глядит в мою сторону. – Что-нибудь еще, надзиратель? – Карлос слегка наклоняет голову вниз. – Не сейчас, Карлос. Я свяжусь с тобой, если понадобишься. – Так точно, – отвечает Карлос, посматривая то на меня, то на Филиппа. – Карлос. – Да? – Как выйдешь, пожалуйста, запри дверь. – Вы уверены, надзиратель? – Да. Уверен. Ровно это и делает Карлос, оставляя нас с Филиппом одних. Я не успеваю и слова произнести, как Филипп жестом приглашает меня сесть. Когда я сажусь, он остается стоять. – Тед Уэстон утверждает, что прошлой ночью ты пытался его убить. Вот это новости. – Он утверждает, – наклоняется через стол Филипп, скрещивая руки, – что ты симулировал болезнь, чтобы попасть в лазарет. Из-за травм, которые ты получил в драке с Россом Самнером, Тед тебе поверил. – Тут Филипп смотрит вправо и указывает на стол: там, в пакете для улик, лежит наверняка та самая заточка, которой орудовал Курчавый прошлой ночью. – И еще он утверждает, что ты напал на него в безлюдном месте, использовав это. Вы подрались. Он порезал тебе руку, вырывая заточку. А ты бросился прочь по коридору, и там тебя оглушил другой охранник, прибежавший на шум. – Это ложь, Филипп. Он молчит. – Ну зачем мне такое устраивать? – О, даже не знаю. А не ты ли сидел у меня вчера, умоляя вытащить тебя из тюрьмы? – Ну и что?.. – А то, что ты вполне мог впасть в отчаяние, затеять драку с одним из самых богатых заключенных… – Этот псих первый начал! – …чтобы попасть в лазарет. Может, оттуда ты планировал сбежать? Или просто там тебя ждал Росс, готовый передать оружие? Вы двое что, сговорились? – Филипп, Курчавый лжет. – Курчавый? – Это прозвище Теда. Я ничего не сделал. Он разбудил меня. Вывел в тот безлюдный коридор. Напал на меня, а я пострадал, защищаясь. – Ага, понятно. И ты рассчитываешь, что я – и все вокруг – поверим на слово осужденному детоубийце, а не охраннику со стажем в четверть века и безупречной репутацией? Тут мне нечего сказать. – Вчерая навещал твоего отца. – Что? – И твою тетю Софи. – Филипп отводит взгляд. – Как они? – Твой отец уже не может говорить. Он умирает. Я мотаю головой: – Зачем ты туда поехал? Но Филипп молчит. – Да еще именно вчера! Зачем ты ездил в Ревир, Филипп? – Идем со мной. И мы направляемся к выходу. Я покорно следую за надзирателем, ни о чем не спрашивая. Мы проходим коридор, бок о бок спускаемся по ступеням; Филипп держится прямо, как кол проглотил, смотрит только перед собой. – Тебе повезло, что на шум вчера выбежал именно Карлос, – произносит он куда-то в сторону. – Почему – повезло? – Потому что он немедленно позвонил мне и обо всем доложил; я же приказал ему и еще двум охранникам глаз с тебя не спускать. – Выходит, – хватаю я Филиппа за рукав, притормаживая, – ни Курчавый, ни кто-либо другой не мог закончить начатое. Выходит, ты все-таки боялся, что меня убьют! Филипп выразительно смотрит на мою руку, стиснувшую рукав, и я медленно разжимаю пальцы. – Я и сейчас этого боюсь, – говорит он. – Тебя достанут хоть в карцере, хоть в другой тюрьме, если я добьюсь немедленного перевода. Ты мозолишь глаза охраннику, который прямо заявляет, что хочет мести, а еще на тебя точит зуб Росс Самнер за то, как ты его отделал. Все это может плохо кончиться. |