Онлайн книга «Колодец Смерти»
|
Франсуа, Виолена и Фарид, смеясь, подтвердили. — Так что, вернемся в дом? — предложила Виолена. — Ну, как сказать… сначала я должна передать маленький подарочек Люка… — Подарок! — воскликнул Люка. — Скажем так, учитывая твой вклад в расследование, мне это кажется справедливым. Виолена почувствовала легкое дрожание воздуха. Фарид разглядывал свои ботинки. У Луизы было слегка нахальное выражение лица — она явно приготовила какую-то провокацию. — Что-то мне это не нравится! — Открой багажник, Люка, — сказала Луиза. Она повернулась к подруге. — Прости, у меня правда не было выбора, — сказала она тихо. — Луиза, что… Но она не успела договорить. Появился сияющий Люка с кокер-спаниелем на руках. — Это Бальто, мама! Помнишь его? Он опустил пса на землю и нежно погладил его по голове. Бальто немедленно завилял хвостом и два раза тявкнул, показывая свою радость. — Я правда могу оставить его себе, тетя Луиза? — Я привезла его тебе, но, конечно, родители должны дать согласие. Понимаешь, ведь я всего лишь тетя, — добавила она, изображая огорчение. Франсуа и Виолена молча расстреливали ее взглядом. — Мама, папа, ну пожалуйста, очень вас прошу! — начал умолять их Люка, театрально сложив руки. — Я буду убирать постель каждый день… буду есть овощи… собирать игрушки… буду слушаться… никогда не буду ругаться плохими словами… буду учиться только на хорошие оценки… я… — Ладно, ладно, договорились! — прервал его Франсуа. — Я согласен. — А ты, мама, согласна? Виолена пристально смотрела на свою подругу, ошеломленно качая головой, затем перевела взгляд на сына и подмигнула ему. Люка радостно вскрикнул и бегом побежал в сад, Бальто — за ним. — От его счастливого вида я чувствую и себя счастливой, — лукаво заметила Луиза. — А вы — нет? — Мой совет: не заходи слишком далеко, дорогая подружка,— отозвалась Виолена с напускной суровостью. — Ясно… Тогда давай сразу к делу: ты меня простишь когда-нибудь? — Предупреждаю: тебе придется хорошенько поползать. — Поползать? Какая странная идея! А то я привезла отличное охлажденное шардоне. — Ах, так! Ну, если ты привезла шардоне… — Разумеется! Ты за кого меня вообще принимаешь? Я решила, что нам надо наконец отпраздновать это усыновление! Подруги понимающе переглянулись и разразились смехом. Луиза раскрыла объятия, крепко обняла Виолену и шепнула ей на ухо: — Я больше не хочу работать без тебя. — И прекрасно, мы в отделе расследований загружены выше головы. Обращение к читателям Дорогие читатели! Этот триллер перенесет вас на великолепное побережье Страны Басков. Этот уголок Франции дорог моему сердцу, и в своей книге я попыталась воссоздать его дух и красоту — хорошо, если это мне удалось (надеюсь, однако, что достоинства романа этим не исчерпываются!). Несмотря на точность описаний — да простят меня как коренные, так и новые баски! — я позволила себе некоторые вольности: Во-первых, несмотря на то, что существуют школы, аккредитованные французскими спортивными федерациями, частный лицей Богоматери Всех Скорбящих полностью мною выдуман. При создании его неповторимой атмосферы я вспоминала сказочное поместье Аббадия, примыкающее к коммуне Андай: окруженное нависающими над океаном скалами, замок-обсерватория и его великолепный парк — настоящая жемчужина «Баскского карниза», которое я настоятельно рекомендую вам посетить! |