Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Как бы там ни было, – скривился Брейди, – мы не можем допустить, чтобы дикое животное нападало на туристов, а департамент не отреагировал бы слаженно и жестко. Даже губернатор штата и та была смущена этим телеэфиром. А ведь как раз сейчас президент присматривается к ней, имея в виду кое-какие важные будущие проекты и перестановки в правительстве, так что любой подобный промах может дорого обойтись и ей, и всему штату. Здесь, в Нью-Мексико, мы приветствуем туризм, а те горячие источники во Фризито служат отличной приманкой для мейнстримных блогеров. – Я в курсе… – доложила Джоди, морщась при воспоминании о нелепой парочке из минивэна «мерседес-спринтер», которая полгода назад наткнулась в тех местах на отрубленную человеческую руку, но решила сперва завершить фотосессию, а уж потом сообщила о находке куда следует. – А известно ли вам, что после ролика, показанного Киммелом, наплыв туристов увеличился, а не уменьшился? – уточнила она. – С тех пор я определенно наблюдаю подъем. А больше поток людей – больше туристических долларов, верно? Кстати говоря, это слово произносится как фресита. В переводе – «клубничинка». – Мы в департаменте должны быть уверены, что можем положиться на вас в вопросах безопасности людей, которые посещают леса под вашим присмотром, – помотал головой Брейди. – Только и всего. Мы не сердимся на вас, вы нам нравитесь. Нам просто важно знать, что больше вы нас не подведете. На мгновение Джоди ясно представила себе, как швыряет кружку с горячим кофе в самодовольную физиономию босса. Дядюшка Элой много раз предупреждал Джоди насчет ее вспыльчивости. По-своему пытался укротить ее бурные эмоции – да-да, те самые, что и привели Джоди к успеху в ее прежней ипостаси воспевателя природы в духе Мэри Оливер[8], пока уже в среднем возрасте она не бросила это дело, чтобы заняться чем-то более полезным, например активной защитой диких мест и обитающих там существ. Старина Элой, этот счастливый пенсионер, продавший семейное ранчо и перебравшийся в квартиру в Санта-Фе, чтобы быть поближе к внукам, едва ли не еженедельно повторял Джоди, что та обязательно должна научиться «кивать и говорить “да”», чтобы сохранить хоть какую-то надежду остаться в этой профессии, – профессии, которая, независимо от романтических представлений о ней, по большому счету точно так же подчинялась законам политики, как и все прочие. Просто улыбнись и скажи: «Да». Просто улыбнись и скажи: «Да». – Хорошо, – произнесла Джоди и заставила себя улыбнуться. – Я понимаю. – Ничего другого я и не хотел услышать, – довольно кивнул Брейди и подвинул к ней бланк заодно с лежащей на нем авторучкой. – Теперь от вас требуется просмотреть весь список претензий и проставить свою подпись с инициалами там, где указано. – Ясно, – сказала Джоди. – Теперь, когда с этим покончено, – продолжил Брейди, немного расслабившись и улыбаясь от носа и ниже, – я приехал сюда также и за тем, чтобы сообщить: нам от вас нужно кое-что еще. – Что именно? – насторожилась Джоди, уверенная, что на самом деле не хочет этого знать. – Как вам известно, наш губернатор поддерживает весьма хорошие, даже дружеские отношения с Тедди и Клаудией Эвансами, – издалека зашел Брейди. – Вы же слышали эти имена? Джоди только кивнула и улыбнулась, хотя ей очень хотелось обратить внимание босса на только что совершенный им логический промах: сперва он объявил, будто ей что-то известно, и лишь затем поинтересовался, так ли это. Конечно же, Джоди знала, кто такие Тедди и Клаудия Эванс. Это знали все. Одно из богатейших семейств страны не так давно поселилось в округе Рио-Трухас. Эвансы приобрели здесь целую россыпь небольших участков, сильно при этом переплатив, лишь бы спасти землю от присвоения хищной нефтяной компанией, а после решили сделать новоиспеченное ранчо общей площадью в шестьсот тысяч акров своим домом, где рассчитывали жить круглогодично. |