Книга Вторая жизнь Мириэль Уэст, страница 158 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»

📃 Cтраница 158

– Нет, боюсь, что нет.

Мириэль вытянула свою руку с очагом поражения.

– Вы ошиблись. Проведите повторное тестирование.

– Мы не проводим повторное тестирование, миссис Марвин, – вмешалась сестра Верена.

– Заткнись, – произнесла Мириэль достаточно громко, чтобы вызвать шепот у прикованных к постели пациентов в другом конце комнаты. – Ты ведь рада этому?! Ты всегда меня ненавидела.

– Я никому не желаю этой болезни.

Мириэль снова повернулась к Доку Джеку, в ее глазах стояли слезы.

– Пожалуйста, здесь наверняка какая-то ошибка.

– Но это так. Я попросил сестру Кэтрин в лаборатории дважды проверить стекла.

– Я хочу посмотреть. – Она встала, нарастающая ярость придала силы ее ногам.

– Обычно мы не допускаем пациентов в лабораторию. Это…

Мириэль проскользнула мимо него и выскочила из лазарета. Позади нее послышались шаги. Доктора? Сестры Верены? Мириэль было все равно. Добравшись до лаборатории, она широко распахнула дверь и влетела внутрь.

– Покажите мне мои стекла! – потребовала она у сестры Кэтрин.

Женщина оторвала взгляд от пипетки и мензурки, которые держала перед собой.

– Боюсь, что вы не можете быть…

– Все в порядке, сестра, – произнес немного запыхавшийся Док Джек, подходя к Мириэль сзади. – У вас сохранились стекла пациента 367?

Сестра Кэтрин принесла набор из шести предметных стекол и включила микроскоп. Док Джек просмотрел их, прежде чем поместить тот, что с надписью «367 – правая рука»под объектив. Он заглянул в окуляр и отрегулировал фокусировку.

Когда он отошел в сторону, Мириэль заняла его место, прилипнув к окуляру. Сквозь объектив просвечивало размытое розово-голубое пятно.

– Что я ищу?

– Mycobacterium leprae– кислотоустойчивый организм, – сказал Док Джек. – Это означает, что он становится красновато-розовым, когда мы наносим краску на предметное стекло, и, когда добавляем кислоту, краситель вымывается только из обычных клеток, бактерии же остаются окрашенными. Мы используемметиленовый синий, но вкрапления вы должны увидеть в виде розовых пятнышек в форме палочек. Это и есть болезнь.

Мириэль взглянула еще раз. Медленно цветное пятно обрело форму, и появились палочки, о которых говорил врач. Мириэль попятилась от микроскопа, качая головой. Она врезалась в стену позади себя и нащупала то, что, как она надеялась, было дверью. Вместо этого ее рука наткнулась на полку. Звон падающего оборудования и бьющегося стекла разнесся по маленькой комнате.

– Миссис Марвин, с вами все в порядке? Пожалуйста, давайте вернемся к…

Мириэль нашла дверь и выбежала из лаборатории прежде, чем Док Джек успел договорить. Она бежала по дорожке, спускаясь по первому попавшемуся лестничному пролету. Ступеньки вывели ее на обширную, усаженную дубами лужайку между юго-восточными зданиями и забором. Мириэль спряталась за широким сучковатым стволом дерева на случай, если Док Джек или одна из сестер отправятся ее искать. Она не могла вынести возвращения в лазарет и выслушивания их фальшиво-оптимистичных прогнозов. Ничто из сказанного ими не могло изменить того факта, что она была приговорена остаться здесь еще на год. Целый год пропущенных дней рождения, праздников и воскресных пикников на пляже. Год без возможности держать на руках своих дочерей и наблюдать, как они растут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь