Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»
|
Мириэль попыталась расшифровать его слова и собрать их так, чтобы они имели смысл. – Мне пришлось пить воду из той же бочки, что и другим пассажирам в поезде. Возможно также, что я случайно коснулась одного из них. Есть вероятность, что это их микробы на предметных стеклах, а не мои. Если бы мне удалось принять душ, почистить зубы, тогда вы могли бы сделать еще один тест, и он точно будет отрицательным. – Болезнь развивается не так. Требуются годы – для размножения… э-э… для появления симптомов. Многиездешние пациенты заразились ею в детстве и не ощущали признаков… – Я ухожу! – Мириэль встала и потянулась за своими сумками. – Домой! Это неправильно, я не могу, вы оши… Док Джек тоже встал и положил руку ей на плечо, прерывая ее тираду. – Я боюсь, что вы не сможете. Я имею в виду – уйти. Карвилл – лучшее место в мире для лечения проказы. У нас лучший персонал, и мы постоянно испытываем новые лекарственные средства. – Что, панацеи не существует? Он сжал ее ладонь, затем опустил руку в карман. – Ну, нет. Не совсем так. У нас есть лекарства и терапия, которые помогают в определенных случаях и могут… Санитар ворвался в комнату и задыхаясь закричал: – Док Джек, вы нужны в мужском лазарете! – Мне нужно идти, но скоро мы снова увидимся. Медсестра Верена может ответить на все ваши вопросы. Мириэль попятилась назад, пока подколенная ямка не уперлась в скрипучую раму кровати. Нет лекарства?! Она опустилась на матрас и огляделась в поисках тазика на случай, если ее непереваренный обед поднимется еще выше в горло. – У вас есть еще какие-нибудь вопросы? – уточнила сестра. Вопросы? У Мириэль их было миллион, но она не могла выразить их словами. Она покачала головой. – И по поводу имени… – Что? – Мне нужно имя, чтобы вписать его в вашу карту, дорогая. Мириэль закрыла глаза, надеясь, что это остановит вращение комнаты, остановит тошноту, прожигающую путь вверх по пищеводу, остановит фарс, в который внезапно превратилась ее жизнь. Глава 7 – Это миссис Полин. – Сестра Верена вытащила карту Мириэль из-под мышки и заглянула внутрь. – Полин Марвин. Имя, произнесенное вслух сестрой Вереной, прозвучало нелепо. Возможно, не слишком поздно для Мириэль сменить его? Впрочем, вся ситуация была нелепой. Другое имя – что-то более общее и менее личное, вряд ли изменило бы ее кардинально. Сестра подтолкнула Мириэль к небольшой группе, ожидавшей снаружи лазарета. – Ваши попутчики. Полагаю, вы их узнаёте. – Я Гектор, – представился мексиканец, на мгновение встретившись с ней глазами, прежде чем снова опустить взгляд в землю. Он переоделся в чистую одежду, а его запястья были перебинтованы. – Ольга, – сказала женщина с одутловатым лицом. Конечно, это были не настоящие имена. Конечно, им тоже пришлось взять псевдонимы. Как их звали раньше? Укол сожаления шевельнулся в душе Мириэль из-за того, что она не поговорила с ними в поезде, когда они еще не были так оторваны от мира. Как и Мириэль, они оба держали в руках больничную подушку и комплект простыней. – А это Фрэнк Гарретт. – Сестра Верена указала на незнакомого мужчину. – Мистер Гарретт – пациент госпиталя уже в течение нескольких лет и очень активен в колонии. Он проведет вам экскурсию по учреждению, прежде чем показать назначенные вам дома́. – Она изобразила подобие улыбки, не разжимая губ, затем повернулась обратно к лазарету. |