Онлайн книга «Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны»
|
— Как выживание, — ответила Элина. — Вы же тоже выживаете на тракте. С мечом. Я — с головой. В его глазах мелькнуло что-то, похожее на уважение. Или на интерес. Он быстро спрятал это под привычной холодной маской. — Я пришёл предупредить, — сказал он. — Сегодня по деревне пойдёт слух. — Уже пошёл, — сухо ответила Элина. — Нет, — Рейнар качнул головой. — Другой. Что вы… «встали на ноги» и начали лечить. Угадайте, что сделают те, кому выгодно, чтобы этот дом оставался проклятым? Элина почувствовала, как в животе стянулось. — Саботаж, — сказала она. Рейнар чуть кивнул, словно подтвердил: не дура. — И ещё, — добавил он. — Ростовщик Мортен Грейн не любит сюрпризов. Если вы думаете, что гильдейский сборщик — главная проблема, вы ошибаетесь. Элина сжала мешочек с травами. — Он придёт? — Придёт, — сказал Рейнар. — И принесёт условия. Всегда приносит. Элина подняла на него взгляд. — Почему вы мне это говорите? На мгновение он замолчал. Словно выбирал, что безопаснее — правда или удобная ложь. — Потому что если вы сгорите под долгами и страхом, — сказал он наконец, — исчезновения на тракте не прекратятся. А мне нужно, чтобы они прекратились. Холодно. Логично. Но под логикой была тонкая, почти незаметная забота — о порядке, о жизни людей… и, возможно, чуть-чуть о ней. Элина кивнула, принимая это так же, как принимают лекарство: не потому что вкусно, а потому что необходимо. — Тогда скажите, капитан, — спросила она, — вы верите, что я виновата? Рейнар посмотрел на неё долго. — Я верю в следы, — ответил он. — И в мотивы. Ваши мотивы мне пока не ясны. — Я хочу жить, — сказала Элина. — И расплатиться. И сделать так, чтобы люди не боялись сюда заходить. — Красивые слова, — сказал Рейнар. — Посмотрим, что будет,когда станет страшно. Он развернулся и ушёл, оставив её с этим «посмотрим» в груди, как занозу. Элина вернулась в таверну. Теперь она уже не просто убирала. Онастроила. Маленькую аптеку на кухне, маленькую кухню — как лечение. Она нашла котелок, развесила травы по мешочкам, подписав их угольком — как могла. Мята. Полынь. Что-то местное — горькое, от которого першило в носу. Она разложила хлеб и лук отдельно, подальше от печи, будто это могло помочь не плесневеть. Потом остановилась и посмотрела на каменный очаг. — Нам нужно тепло, — сказала она, как договариваются с больным организмом. — Тепло — это жизнь. Ты хочешь гостей? Тогда дай мне огонь. И я дам тебе порядок. Еду. И… — она вздохнула, — уважение. Печь молчала. Элина вытащила из кармана мешочек с красной ниткой, отщипнула крошку травы и бросила в очаг. Чиркнула кремнём. И на этот раз огонь не умер сразу. Пламя было маленькое, слабое, нодержалось. Оно не грело зал, но грело руки, если поднести близко. Элина засмеялась — коротко, хрипло, от облегчения. — Вот так, — прошептала она. — Молодец. Смешно хвалить печь, но в этот момент она почувствовала: дом слушает. Дом реагирует. Дом — не просто проклятие. Дом — система с правилами. Это было страшно. И это было шансом. Она сварила простой отвар — мята и ещё одна трава, которая пахла медом. Добавила чуть соли… и тут же вспомнила «не солги» и «не выгоняй». Соль не при чём, но мысль зацепилась: каждое действие может быть здесьзначением. Она оставила отвар без соли. Поставила на стойку, как подношение — себе ли, дому ли. |