
Онлайн книга «Уроки музыки и любви»
Кэсс поверила ему. И это говорило о том, насколько комфортно она чувствовала себя в его доме. – Ты не будешь возражать против того, чтобы она отвезла тебя домой? – Но разве это входит в ее служебные обязанности? Он пожал плечами: – Мне кажется, ты будешь чувствовать себя с ней гораздо спокойнее, чем с моим водителем. – Значит, у тебя есть водитель. – Когда необходимо, я его использую. А вообще я люблю сам водить машину. – И ты не любишь опаздывать. Иди. Дора оказалась гречанкой лет шестидесяти, с седыми волосами, аккуратно зачесанными в пучок. У нее была добрая улыбка и явное желание накормить весь мир. Завтраком, который она приготовила для Кэсс, могла бы насытиться целая армия. Когда Кэсс сказала ей об этом, пожилая женщина улыбнулась. – Нео впервые, – сказала она, – дал мне задание накормить такую хорошенькую малышку. Перед глазами Кэсс возникла картина: маленькие мальчики, с зелеными глазами и темными волосами, дразнят сестренку, чтобы та поскорее покончила с обедом и тогда они смогли бы выйти из-за стола и пойти играть. Эта картина пробудила в ней давнюю мечту, с которой, как думала Кэсс, она окончательно рассталась… – Из него получился бы замечательный отец. – Но он не знает об этом. – Дора, округлив глаза, налила Кэсс ароматного кофе. – Вот такие они, эти мужчины! Кэсс рассмеялась: – Я мало общалась с мужчинами, за исключением своего менеджера. – А Боб был для нее скорее не мужчина, а вечно недовольный представитель бизнеса. – Вы – пианистка. Нео мне говорил. Мне очень нравится ваша музыка. – Спасибо. – Но вам придется сделать перерыв, когда у вас будут дети. Подумать только – два диска в год! – Дора покачала головой. – Не думаю, что у меня когда-нибудь будут дети, но ради них я конечно же на время оставила бы музыку. – А почему вы считаете, что у вас не будет детей? – Не все люди могут найти свою половинку, чтобы создать крепкую семью. А я не хочу быть матерью-одиночкой. – Не с ее комплексами. Это будет нечестно по отношению к детям. – Ах да, вы немного застенчивы… Я читала это в вашей биографии. Но не все же любят находиться в центре внимания. Вы будете прекрасной матерью. Помяните мое слово. Когда Кэсс вернулась домой, ее ждал Коул Гири. Дора, судя по всему, не собиралась оставлять Кэсс наедине с мужчиной. Пожилая женщина, очевидно, была воспитана в старых традициях. Коул показал Кэсс, какие изменения были произведены в ее доме, но они были совершенно незаметными. Для нее труднее всего было привыкнуть к сигнализационным системам. – Мне странно смотреть в окно и думать о том, что это стекло не разобьется, если соседский мальчишка попадет в него футбольным мячом. – Вы привыкнете к этой мысли, – уверил ее Коул. Дора кивнула: – Мистер Нео установил на своем балконе такое стекло, которое не пробивается даже пулями. А мыть его можно точно так же, как и другие стекла. – Оно изготовлено из очень качественного непробиваемого материала, – с гордостью произнес Коул. – Этот же материал был использован для обеспечения безопасности президента компании, когда после избрания на пост он произносил свою речь. – Он серьезно относится к своей безопасности, – заметила Кэсс. – Ему приходится делать это. Кэсс внутренне вздрогнула при этих словах: – Иногда я забываю, что он – преуспевающий магнат. Когда они осмотрели дом, ознакомившись с новыми системами сигнализации, и Кэсс оставила отпечатки пальцев для включения их в программу биометрических замков, она предложила своим гостям выпить кофе. Коул отказался, сославшись на предстоявшую встречу с другим клиентом, а Дора согласилась, вызвавшись сама приготовить кофе, пока Кэсс будет переодеваться. И Кэсс подумала, что она может обрести и второго друга. Телефон зазвонил поздно вечером, когда Кэсс собиралась уже лечь спать. Это был Нео. – Дора сказала, что Коул показал тебе все усовершенствования, которые он установил. – Да. Все оказалось гораздо лучше, чем я ожидала. Мне даже покрасили оконные рамы в прежний цвет. Такое ощущение, что ничего не изменилось. – Я ведь говорил тебе! – С тобой трудно спорить, Нео. Ты всегда прав. – Но ведь ты не будешь спорить со мной, если я скажу, что мы прекрасно провели время этой ночью. Она рассмеялась: – Негодяй! – Серьезно? Ты только что назвала Великого Нео Стамоса негодяем?! – Я пошутила, мистер Великий. Ты не опоздал на совещание сегодня утром? – Конечно нет. Не забывай, ты летишь вместе со мной в Напа-Валли. – Ты говоришь так, будто я оказываю тебе милость, но мы оба знаем, что это не так. – Впервые за многие годы Кэсс почувствовала, что она живет полной жизнью, а не существует посредством своей музыки. – Каждый раз, когда ты уделяешь мне время, я испытываю к тебе большую признательность. – Твой мозг работает не так, как у других мужчин. – Ты только сейчас это поняла? Она рассмеялась: – Не надо быть надоедливым. – Но это моя отличительная черта. Спроси кого хочешь. – Не поверю. Ты настойчивый, властный, даже выдающийся. Но надоедливый?.. – Возможно, этот талант проявляется только при общении с тобой. – Похоже. Я все еще не могу поверить, что ты вчера выкрал меня из моего дома. – Жалеешь? – Нисколько. – Замечательно! – На следующей неделе мы будем заниматься музыкой? – спросила она. – Да. Но мне больше нравится целовать тебя. – Если ты ожидаешь поцелуев и… всего прочего… то тебе надо выделить на уроки гораздо больше времени, чтобы мы успели разучить новые этюды. – Ты похожа на надсмотрщика. – Я уже слышала об этом от других людей и скажу тебе то же, что отвечала другим моим студентам. – Что же? – Вы заплатили за мои уроки для того, чтобы научиться играть на пианино, а не сидеть и не смотреть на него. – Формально я не покупал никаких уроков. Слова его имели смысл, но она попалась на эту уловку: – Зефир не сильно обрадуется, если узнает, что оплаченные им уроки пропадают зря. Нео что-то сказал на греческом, и она рассмеялась: |