Книга Я буду нежен, страница 62 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я буду нежен»

📃 Cтраница 62

— Да, я хотела бы это выяснить, — кивнула я.

— Значит, ты совсем ничего не помнишь? У тебя нет памяти Натали? — уточнил девальрон.

— Совершенно, — ответила я. — Хотя могу читать на вашем языке. Но некоторые вещи тело делает автоматически. Например, рука сама потянулась и нажала на кнопку сейфа в ванной.

— Понятно… А что насчёт внешности? Насколько сильно вы с Натали были похожи? — полюбопытствовал Дайрон.

— Не особо.Мы обе шатенки, и губы у нас одинаково пухлые. Но у Натали зелёные глаза, у меня были серые. Теперь у меня аккуратный ровный носик. Мой был с небольшой горбинкой. В целом Натали красивее меня, так что в этом мне повезло. Но самое главное — она гораздо здоровее. Осталось только избавить это тело от миктиновой зависимости. А что насчёт тебя? Расскажи, как тебя угораздило стать девальроном, — внимательно посмотрела я на своего друга.

— Меня подставили, — нахмурившись, приступил к рассказу Дайрон. — Из клана мне подкинули очередное задание: выполнить работу телохранителя для торговца антиквариатом, Ронни Шена. Я направился к нему в Лагранж, по дороге сделал остановку в провинциальной гостинице, переночевал там. А утром в мой номер ворвались пятеро громил в чёрном и их главарь. Это был Глава национального отдела безопасности и его сотрудники. Сокращённо их называют СНОБы. Мне предложили подписать контракт на пять лет: стать личным телохранителем и постельной игрушкой для дочери министра здравоохранения — госпожи Натали Ланир. Показали фотографию этой девушки.

— На пять лет? — переспросила я.

— Да, но я отказался, — тяжело вздохнул он. — Сказал, что я телохранитель, а не нянька и не мальчик по вызову. В ответ мне было сказано, что такие, как они, отказы не принимают. Безопасники ушли, а на меня накатило плохое предчувствие. Я позвонил Ронни, но он не брал трубку. До Лагранжа я гнал как угорелый. Но всё равно опоздал. Когда вбежал в поместье, увидел на полу убитого антиквара, в паре шагов от него — тело его тёщи, пожилой женщины с отсечённой головой, а у дальней стены — тяжело раненую девушку, жену Ронни. Я ринулся к ней, но помочь уже ничем не смог, она умерла на моих руках. В дом тут же ворвались служители правопорядка, меня повязали, обвинили в тройном убийстве и зафиксировали в своих отчётах, что я был застигнут на месте преступления. Моментально нашли пистолет и арнодский клинок, а мою испачканную в крови одежду тоже присовокупили к уликам.

— Чётко сработали… — мрачно хмыкнула я.

— Не то слово, — согласился Дайрон. — А что было дальше, я уже рассказывал тебе и Алисии в машине. Расследование по моему делу длилось всего один час, а судебное решение по отправке в тюрьму было вынесено спустя пятнадцать минут после этого. Затем из зала суда меня увезлив Гронтонскую тюрьму строгого режима, где мне был присвоен статус девальрона. По дороге в тюрьму я попытался сбежать, но меня поймали и избили. В Гронтон привезли едва живого, с переломанными рёбрами и простреленным плечом, но даже не подпустили ко мне тюремных медиков. Лишь один из охранников перевязал мне плечо как мог.

— В таком виде тебя и отправили потом в Центр, верно? — уточнила я.

Дайрон кивнул:

— Да.

— Знаешь, а ведь это было к лучшему. Помнишь, доктор Кондор сказал: «Он попал к нам недавно, сильно израненный. Мы смогли его исцелить, но не успели отформатировать мозг». Если бы на момент попадания в Центр ты был здоров, тебе сразу начали бы промывать мозги. Благодаря попытке побега и ранениям ты сохранил свой разум, — отметила я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь