Книга Будни (не) типичной адептки, страница 93 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Будни (не) типичной адептки»

📃 Cтраница 93

Видя мое замешательство и усиленную работу мыслей, леди фон Вальтер усмехнулась и неожиданно произнесла:

— Знаете, Кассандра, возможно, остальные не столь наблюдательны. Но от меня точно не укрылся тот факт, что вы вовсе не похожи на девушку из семьи обычных горожан. Благородное воспитание не так-то легко спрятать.

Ну все, кажется, я попала…

— Сначала я не придавала этого значения, — продолжила тем временем леди фон Вальтер, — В конце концов, у каждой леди могут быть свои секреты. Да и не в моих правилах лезть в чужую жизнь. Мало ли, вдруг вы поссорились с кем-то из родственников или сбежали из дома. Я предполагала, что вы просто из какого-нибудь знатного рода. Но в свете новостей о сбежавшей принцессе, ее возможном нахождении в учебном заведении и общей тяги к учебе…

Я точно попала…

— Словом, я даже удивляюсь, как Вейланд сам еще обо всем не догадался, — закончила преподавательница.

— Я тоже удивляюсь, честно говоря, — ляпнула я, не подумав, и тут же испуганно округлила глаза.

Да это же чистосердечное признание. Вот возьмут сейчас, свяжут меня подарочным красным бантом и вручат торжественно заботливым родителям.

— Не переживайте, — поспешила меня успокоить леди фон Вальтер, — Как я уже говорила, лезть в чужую жизнь не в моих правилах. Поэтому брату я ничего говорить не буду. Забавно будет даже посмотреть на его реакцию, когда он обо всемузнает, — ехидно усмехнулась она.

Высокие семейные отношения, которых мне никогда не понять.

— Знаете, я даже представляла реакцию деда, когда тот узнает, что его драгоценный внук ухаживает за обычной горожанкой, — продолжила тем временем откровенничать внучка королевского советника, — А тут такой поворот. Деда мне теперь не жаль, а вот за вас двоих не могу быть так уверена…

Не знаю, о чем это она говорит, но узнавать желанием пока не горю.

— Спасибо, что никому ничего не скажете, — искренне произнесла я и шикнула на проснувшуюся совесть.

Нас тут выгораживать собрались, а мы списки вопросов воруем…

— Да не за что, — пожала плечами леди фон Вальтер и добавила напоследок, — Но Вейланду советую во всем признаться самой. Так будет лучше, чем если он сам обо всем догадается.

Я последую этому совету, определенно. Но не раньше, чем получу вожделенный диплом.

Глава 27

— Что ты сделала?! — так громко возмутился Вейланд, что на нас стали оборачиваться прохожие.

— Да не кричи ты так, — шикнула я на него и продолжила невозмутимо идти по тропинке академического парка.

Погода была просто чудесной. Яркое солнышко грело, но не напекало. И занятий сегодня было в два раза меньше обычно. В общем, благодать.

И черт меня дернул признаться работнику министерства о своем проникновении недельной давности в кабинет его сестры.

— Кэсс, нельзя идти на поводу у этих бездарей, — попытался воззвать к моей совести фон Соммер, — Иначе они вообще учиться не начнут. А проще прибить таких неучей, чем выпускать потом к людям.

И нечего на меня так смотреть. Сама знаю, что он прав. Но тортик…

Эх, не понять Вейланду нашей большой и взаимной любви со сладостями. А торт, который мне вчера вечером торжественно вручила Беатрис, между прочим, оказался очень вкусным. Надо бы узнать, кто именно из местных поваров его готовил, и потом этого кудесника к нам во дворец переманить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь