Онлайн книга «Будни (не) типичной адептки»
|
— Сама в шоке, — выдохнула я. — Кэсс, а зачем ты из дома сбежала? — Я не сбегала, я временно отлучилась, — поправила я его. Я же планирую вернуться обратно. Диплом получу только и сразу вернусь. — Правда? А король сказал, что ты еще и диадему с собой прихватила… — Что?! — возмутилась я, — Не было никакой диадемы. Это наглый поклеп! — Ага! — злорадно оскалился фон Соммер, — Вот ты и попалась! Одновременно с этим он ударил магией по стеблю, на котором я и висела. И я с визгомполетела вниз. Лучше бы уж меня сразу папеньке сдали, чем такая теплая встреча с землей. Глава 28 Покаяться Вейланду мне все же пришлось. И даже подробно рассказать обо всем случившемся начиная с того памятного дня, когда в мои покои ворвалась матушка. Я даже внуку королевского советника портрет своего жениха торжественно продемонстрировала, который зачем-то притащила с собой в академию. Фон Соммера, к слову, от вида моего ненаглядного тоже передернуло, и он пробормотал что-то о том, что это лицо будет являться ему в кошмарах. Потом я посетовала о своей горькой судьбе. И пожаловалась на его деда, по вине которого все, по моему личному мнению, и произошло. Меня внимательно выслушали. Сурово постреляли в меня глазами. А потом Вейланд развернулся и ушел. — И что? И это все? — пробормотала я себе под нос, оставшись в гордом одиночестве. Как оказалось, не все. Вейланд фон Соммер явился на следующий день, полный мрачной решимости и с порога мне заявил: — Пойдем сегодня на аудиенцию к деду. С ректором я договорился. Зачем мне разговаривать с его дедом, я понятия не имела. Но кое-какие предположения у меня имелись. И все до единого они мне крайне не нравились. Важная часть моего тела, всегда точно предсказывающая мне неприятности, тоже молчать не стала. И заявила, что да, подозрения мои не беспочвенны. Но деваться мне было некуда. Учиться в этот день получалось из рук вон плохо. Новые знания не лезли в голову, слова магистров пролетали мимо ушей, а все лекции я просидела словно на иголках. Когда время, назначенное Вейландом, наконец, наступило, внук королевского советника встретил меня у двери аудитории и повел прямиком к портальному залу. Там он вручил работнику письменное разрешение от ректора, которое последний принял, но окинул нас крайне недовольным взглядом. А уже через несколько мгновений мы вышли в таком же портальном зале, но уже за пределами академии. Пустой зал нас встретил тишиной. И даже ни одного работника, даже самого захудалого, нигде не завалялось. — А где это мы? — решила уточнить я у Вейланда. — В нашем родовом поместье, — не без гордости поведал мне он. — А почему не во дворце? — удивилась я. — Короля уже поставили в известность, все с ним обсудили, — принялся объяснять фон Соммер, — Но привлекать его к семейному разговору не стали. Он сказал к семейному? Нехорошиеподозрения начали укрепляться, как только мы покинули портальный зал. Просто я заметила парочку гвардейцев, вышивка на плащах у которых выглядела уж больно знакомой. А когда мы поднялись на второй этаж и остановились напротив двери домашнего кабинета местного королевского советника, гвардейцы, эту дверь и охраняющие, и вовсе мне поклонились. А потом еще и громко поприветствовали. Официально поприветствовали… |