Онлайн книга «Присвоенная ночь. Невинная для герцога»
|
Тут с облегчением, должно быть, вздохнули лошади. — Не теряю надежды на совместное веселье! — прогудел Артур, с кряхтением выбираясь из кареты. — А теперь гони, — скомандовал я Блейзу, — желаю тишины и покоя как можно скорее. Но этим надеждам не суждено было сбыться. Мой дворецкий Рашбер вышел на крыльцо встречать меня, как только карета въехала во двор. — Что-то случилось? — поинтересовался я на всякий случай, поскольку выражение его лица было как обычно, невозмутимое, но глаза поблескивали. — Пришла срочная депеша из Медлевила, — сказал дворецкий. Из Медлевила? Я же был там недавно. Наместник, Эшберн Хорлин,мой дальний родственник преклонных лет. Неужели он проиграл битву с подагрой, и меня решили об этом уведомить? Я ведь видел его… сколько? Да, меньше, чем неделю назад. Хотя в таком преклонном возрасте любой день может стать последним. Спина резко похолодела. — Давай письмо, — велел я, проходя в замок и направляясь в кабинет. Конверт был обычным, белым. Уже легче, он не траурный. Не придется сейчас же все бросать и отправляться на похороны. Да и процедура назначения нового наместника такая тягомотная. “ Мой дорогой Максвелл”, — прочитал я. “Был рад видеть тебя и сожалею, что ты быстро уехал, мог бы погостить еще в Медлевиле. Тем более, что нам угрожает напасть, которой я и ожидать не мог! Один из амбаров, куда твои подданные приносят зерновую дань, вчера зацвел. И не розами да тюльпанами, а жирной и мерзкой плесенью. Когда работники мои принялись ворошить зерно, узрели, что внутри проклюнулись рыхлые и скользкие грибы, какие если и начинают расти, то к лету. Я решил было, что это единичный случай и просто амбар не просушили как должно. Однако же к вечеру в соседнем поместье сгнил целый погреб с картофелем. Максвелл, обращаюсь к тебе, как к своему сюзерену: проблема хранения урожая дело серьезное. И знаки такие могут говорить о том, что обряд Первой ночи с девственницей прошел не как должно. Я знаю, что ты человек молодой, не веришь в эти все приметы. Но если уж в храме было заявлено, что ритуал будет исполнен, надобно было это совершить в полной мере. Уже и не понимаю, что думать. Была ли девица, что ты взял, невинна? Или акт ваш не состоялся? Хотя мне сложно поверить, что такой полнокровный мужчина как ты решил бы пожалеть такую аппетитную красотку. Дорогой Максвелл, прошу рассмотреть эту ситуацию как можно скорее и найти способ помочь Медлевилу, чтобы избежать голодных бунтов по зиме. Преданный тебе Э.Х.”. 5.2 Максвелл Коллин, герцог Ремтиллена — Что за чушь! — воскликнул я, будто почтенный лорд Хорлин мог меня услышать. Я и правда не верю в древние предрассудки. А уж акт страсти, по моим понятиям, должен приносить удовольствие обоим участникам, а не исполняться по чьей-то указке. Девочка и правда была славная и в другое время я бы не упустил возможности с такой развлечься. Но сама мысль что я, внук рыцаря исын королевского советника должен послушно лечь в постель и совершить соитие… будто я племенной жеребец или бык! Фу, противно от такого! Кстати, я ведь и думать забыл об этой трогательной девушке. Такой милой в своих заблуждениях. Как ее приняли дома? Я хлопнул себя сначала по лбу, потом по карману брюк. Разумеется, пустому. Я ведь в поездке не раз успел переодеться. |