Онлайн книга «(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!»
|
— Ах так! Гилберт сполз с постели, пошарил в ворохе нашей одежды, извлёк кольцо и, вынув его из шкатулки, отбросил ту в сторону. После чего он вернулся на постель и торжественно надел кольцо мне на палец. Его расплавленный восщищением и любовью взгляд стёк по моему телу. — Жаль, что ты не можешь теперь ходить так всегда, — улыбнулся он коварно. — Одетая только в это. Меня такое вполне устроит. — Ах ты, бесстыдный драконище! — притворно возмутилась я. — Бесстыдного драконища ты ещё не видела, уверяю тебя, — Гилберт склонился надо мной, обещая продолжение нашего общего безумия. — Но я планирую вас познакомить. Я обвила его шею руками. — Меня это вполне устроит. Эпилог — Я поздравляю вас! — мадам де Кастекс сжала мою ладонь в своих. — Я так вас поздравляю! Никогда не видела пары красивее! — Благодарю вас, мадам! Если бы не вы, я не знаю, где сейчас была бы, — я не удержалась и обняла её, как родную, отчего женщина ещё больше расчувствовалась. Она вынула из небольшого ридикюля платок и обмахнулась им, едва сдерживая слёзы. Да и у меня от нахлынувшего чувства благодарности к Бернадет защипало глаза. Сегодня она была одной из самых почётных гостей на нашей с Гилбертом свадьбе. Да что там, она была почти роднёй. — С предвкушением буду ждать приглашения в Шен-Сур, — мадам де Кастекс заговорщицки мне подмигнула. — Слышала, там всё так сильно изменилось! Даже посреди осени всё цветёт и благоухает. Настоящее чудо! — Вы можете приезжать туда в любое время! — Ну тогда ждите в гости! — она погрозила мне пальцем. — Меня не нужно долго упрашивать. Обняв ещё и Гилберта, который деликатно не вмешивался в наш разговор, Бернадет отошла, дав возможность другим гостям нас поздравить. Свадьба была организована в очень короткий срок, сразу после того, как немного стих громкий скандал вокруг ареста Розалин де Роше и её любовника, с которым они попытались сбежать, но не успели. Теперь её ждал суд, а с меня сняли все подозрения в похищении благотворительных денег. Да и сами деньги удалось найти, хоть и не все — скорей всего часть их парочка успела потратить на свои нужды. Но даже такой исход после всего случившегося казался удачным. Наверное, такой скорой подготовки к свадьбе общество Флавиалля не видело уже давно. Если вообще когда-то видело. А всё потому что после совместной и самой незабываемой ночи у нас с Гилбертом не осталось больше ни капли терпения. Он настаивал, а я не уже не сопротивлялась. Для меня было огромным удивлением, когда Гилберт сообщил мне, что церемония пройдёт не в Флавиалле и даже не в Шен-Сур, а в старом поместье на озере, которое принадлежало семейству де Обри. Его подготовили, расчистили территорию, на берегу выстроили новый пирс — и всё это так быстро, что гости теперь только давались диву! Дом находился в полузаброшенном состоянии много лет, а теперь выглядел так, будто его построили на днях. — Я выкупил его у Клода, — рассказал мне Гилберт однажды. — Мне стало жальэтот дом. Он находится в прекрасном месте, ты не находишь? — Но зачем тебе было тратиться на него? — Здесь живёт много воспоминаний о твоей матери. Даже Клод не мог полностью их оставить. Думаю, мы сможем раскрасить их новыми красками. К тому же, даже если он не желает это признавать, ты его наследница. Единственная дочь, и ты достойна владеть этим домом и распоряжаться им, как пожелаешь. |