
Онлайн книга «Способен на все»
– Бретт! Что ты делаешь? Но было и так понятно, что он делает. Он оттаскивал ее на глубину. Брест улыбнулся, глядя на Клер сверху вниз, и покачал головой. – Ты не доверяешь мне? – Когда ты говоришь с этими протяжными интонациями, я готова доверить тебе все, что угодно, – ответила Клер. – Правда? Она вздохнула и ткнулась головой в его мокрую грудь. – Да. – Задержи дыхание, Клер. – Зачем? – Просто делай, что тебе говорят. – Ладно. – Она задержала дыхание. Он ее отпустил. От ужаса Клер выдохнула набранный воздух и, не успев даже завопить, начала тонуть. Сильные руки тут же подняли ее на поверхность. – Первое, о чем ты должна помнить, когда учишься плавать, это то, что кислород держит тебя на поверхности. Час пролетел незаметно, и за этот час Бретт очень редко злоупотреблял скудостью ее одежд и искренне прилагал усилия к тому, чтобы научить ее плавать. К тому времени как они решили прекратить урок, Клер освоила в самых общих чертах гребок вперед и вполне прилично держалась на воде, лежа на спине. Клер подплыла к краю бассейна и, держась за бортик, улыбнулась Бретту. – Это было здорово! Спасибо. – Спасибо тебе, сахарок. Наблюдать за тем, как ты двигаешься в этом скандальном бикини, даже лучше, чем смотреть эротический сон. – Не могу поверить, что слышу это от тебя. – Клер шлепнула рукой по воде, обдав Бретта каскадом брызг. Он нисколько не обиделся, а со стремительностью акулы подплыл к Клер под водой и дернул за руку. Клер отцепилась от бортика и схватилась за плечи Бретта, чтобы не утонуть. Две полосочки ткани, представлявшие собой ее купальник, и его плавки едва ли стали между ними преградой. Бретт схватился за бортик бассейна по обе стороны от головы Клер. – Придется тебе за это расплачиваться, моя сладкая. – Разве? – Действуя инстинктивно, Клер приподняла ноги и сцепила лодыжки у него за спиной. Скрещение ее ног оказалось чуть выше линии его талии. Мышцы его живота немедленно сжались, и Бретт издал что-то среднее между рыком и стоном. Клер улыбнулась. – И как ты намерен заставить меня расплачиваться? Бретт опустил голову, так что губы его оказались рядом с ее губами. – Я что-нибудь придумаю. – Не сомневаюсь, – тихо и с чувственным обещанием сказала Клер. Затем быстро, воспользовавшись его телом как упором, поднялась, надавив ему на плечи, и перепрыгнула через него, уйдя под воду за его спиной. Словно поплавок, Клер выскочила на поверхность – недавние уроки не прошли даром – и засмеялась, увидев, что Бретт сделал то же самое. Ее маневр оказался вполне успешным. По глазам Бретта она поняла, что он вынашивает мысль о мщении, и потому изо всех сил поплыла к лестнице на мелкой стороне. Но она не успела. Сильные руки приподняли ее над водой. – Это коварство, Клер. Она хохотала, глотая воздух, и ответить ей было нечего. Бретт несколько раз подбросил ее на руках, и все кончилось тем, что она вцепилась в него, крепко обняв за шею. От победной улыбки Бретта у нее перехватило дыхание. – Ты великолепен! – воскликнула Клер. – Комплиментами не вымолишь прощения, – сказал Бретт, но теплый свет в его глазах говорил о другом. Клер была совершенно беспомощна в его объятиях, и это ее почему-то совсем не беспокоило. – Может, я и не хочу пощады. – Я снова на эту уловку не поддамся. Клер захлопала глазами в притворном недоумении. – Какая такая уловка? Бретт приподнял ее и опустил так, что глаза их оказались на одной линии. Клер чувствовала его дыхание. – Мол, не лучше ли тебе меня поцеловать, чем затащить под воду. – А ты бы предпочел меня потопить? – Любой представитель мужского племени предпочел бы поцелуй, но мужчина не должен позволять женщине думать, что она вольна водить его за нос. Это может испортить его имидж. – А если я скажу, что ничто не способно испортить твой имидж – имидж беспощадного бывшего контрактника, готового пойти на все, лишь бы довести задуманное до победного конца? Бретт сделал глубокий вдох, словно вбирал ноздрями запах ее кожи, а не хлорные испарения бассейна. – Тогда мне, возможно, в любом случае придется тебя поцеловать. – Тебе решать. Клер едва закончила фразу, как губы его прижались к ее губам. Она думала, что вода на ее коже прямо сейчас превратится в пар, так ей стало жарко. Бретт чертовски хорошо целовался. Он пировал над ее ртом, пока она не начала стонать, пытаясь освободить руки, чтобы прикоснуться к нему. Она услышала свист, и Бретт отпустил ее. Клер посмотрела в сторону джакузи, где подростки свистели и смеялись и криками ободряли ее и Бретта. Клер перевела взгляд на Бретта. Он, похоже, был готов продолжить, но Клер оттолкнулась от Бретта и поплыла к ступенькам. – Удивительно, как ныряние может способствовать охлаждению. Я так замерзла, что теперь, думаю, пора согреться. Бретт двинулся к Клер, и по выражению его лица было видно, что он намерен продолжить начатое. – Я буду счастлив тебя отогреть. – О, в этом нет необходимости. Подростки со смехом вылезли из джакузи и отправились в комнату отдыха. Клер вышла из бассейна и, поправив купальник откровенно провоцирующим жестом, направилась к джакузи. Бретт оказался рядом как раз в тот момент, когда она опустилась в пузырящуюся воду. Клер вздохнула блаженно: – Так хорошо... – Я знаю кое-что получше. Клер пришлось спрятать ухмылку. – Правда? Я даже догадаться не могу, о чем ты. – Ты же не страдаешь склерозом, как старушки в Бельмонт-Мэноре. Неужели ты так быстро забыла о том, что между нами было? – Ах это? – Клер безразлично махнула рукой. – Здесь куда приятнее – не так изнурительно. – Ты в этом уверена? Она не была так уж в этом уверена, но все равно кивнула. Горячая вода в джакузи, казалось, умиротворяла настолько, что даже шевелиться не хотелось. Бретт взялся за поручни и поднялся на верхнюю ступень. – Возможно, мне придется убедить тебя в обратном... – Простите меня, но бассейн через десять минут закрывается, – послышался голос от двери. Бретт замер и оглянулся. Из-за двери на них смотрел служащий бассейна. |