
Онлайн книга «Способен на все»
– Свадьбы часто оказывают такое воздействие. – Наверное. – Так почему вы еще не сказали ему «да»? Клер споткнулась на ступеньках и едва не потеряла равновесие. – Я бы предпочла не говорить на эту тему. – Ну что же, в этом смысле у вас с Бреттом много общего. – Что именно? – Ни вы, ни он не любите отвечать на вопросы, касающиеся ваших чувств. Мы до сих пор не добились от него ответа на вопрос, почему он предпочел пойти в солдаты, вместо того чтобы поступать в медицинский институт, как на то рассчитывали мама и папа. Они полагали, что Бретту следует стать врачом? При всей их сообразительности, как они могли не видеть того, что карьера врача совершенно не его призвание? – Для меня это очевидно. Элеонора остановилась у закрытой двери и пристально посмотрела на Клер. – В каком смысле? – Он воин в душе. Достаточно провести с ним всего пару часов, чтобы это понять. – И Клер не могла представить, чтобы Бретт так сильно изменился с годами, чтобы эта воинственность не проявлялась в нем еще в детстве. Она легко могла представить Бретта мальчишкой, мечтавшим отдать жизнь служению родине. – Он даже змея запускает так, словно командует новобранцами. – Вы запускали воздушных змеев? – изумленно спросила Элеонора. – Да. – Но Бретт никогда не занимался подобными вещами. Конечно, он играет с детьми, когда приезжает сюда, но пока они не появились, он вообще не играл. Люди ошибочно принимают все это наше семейное обаяние за безмятежное отношение к жизни, но мой брат никогда не был ни безмятежным, ни праздным. Он практически никогда не расслабляется. Даже когда был мальчишкой, он не признавал игры ради игры. Он практиковался в боевых искусствах, разных видах борьбы, ездил верхом, стрелял по тарелочкам, но все это с дальним прицелом стать лучшим. Ничто из перечисленного он не воспринимал как игру. Клер подумала об их прогулке в парке, о том, как они проводили время на пляже, как им весело было в бассейне и потом в той горячей ванне позапрошлой ночью. – Он расслабляется со мной. – Вы, должно быть, совсем особенная женщина. Клер покачала головой: – Нет, я совсем обычная. Я только пару дней назад получила степень магистра, и работаю я в интернате для пожилых людей сиделкой. Может, Бретт расслабляется и с другими своими друзьями, но только вы об этом не знаете. – Вы для него больше, чем его друзья, раз он хочет на вас жениться. Клер почувствовала, как кровь приливает к щекам. Она понимала, на что намекает сестра Бретта. – Да. Элеонора мило улыбнулась и открыла дверь, что была слева от них. – Вот, пожалуйста. Комната Бретта рядом с вашей, и ванная у вас общая. Дженни напротив, но насчет того, что она что-то услышит, не беспокойтесь. Дом старый, и стены в нем толстые. – М-м... – Бретт смотрит на вас, как голодный барс. Он бы все равно залез к вам через балкон или через ванную комнату с наступлением ночи. В противном случае я не могу считать себя знатоком психологии и меня напрасно выбрали судьей. Клер покачала головой. Южане оказались куда более прямолинейными, чем ей это представлялось, и она сказала об этом Элеоноре. – Только в семейном кругу, – со смехом уточнила Элеонора. – Да, но я не... – Скоро вы тоже станете частью нашей семьи. Может, Бретт еще не успел убедить вас в том, что на него можно положиться, но он это сделает. У Бретта крепкая хватка. Ему в жизни много приходилось бороться за то, чтобы утвердить себя в роли, отличной от той, что на него возлагали в семье. И это упрямство вошло в его плоть и кровь. – Я и сама достаточно упряма. – Я в этом не сомневаюсь. Бретт не был бы счастлив в браке с оранжерейным цветком, на который дунь – и он завянет. – Я не думаю, что он будет счастлив и в браке со мной. – Он придерживается иного мнения, и мне сдается, вы оба недооцениваете друг друга. Клер покачала головой. – Вы выносите поспешные суждения. – Работа такая. Иногда я всех в семье довожу до ручки, но они со мной мирятся. – Где ваш муж? – По делам в Рели. Однако к завтрашнему празднику он должен прилететь. – Я с нетерпением жду встречи с ним. – Ему тоже не терпится вас увидеть. Он всегда говорил, что если Бретт надумает жениться, то выберет женщину из совсем другой семьи, не такой, как наша. И он был прав. Я должна вам сказать, что завтра тут будет не одна красотка ронять слезы в шампанское при виде вас с Бреттом. –Я... Элеонора замахала руками, не принимая возражений. – Бретт не был бы счастлив, женившись на местной девушке. Он хотел увидеть мир, и он много путешествовал. Ему и в Монтане нравится жить, хотя я не понимаю, что хорошего он там нашел. Народу там почти нет и зимы холодные. – Там красиво, и, я думаю, ему нравится уединение. Кроме того, он говорил, что обожает кататься на лыжах. – Да, но несколько недель зимой на лыжном курорте нельзя сравнить с каждодневной ездой по сугробам. – Едва ли он проводит дома столько времени, чтобы ему успел надоесть снег. – Да, пожалуй. – Элеонора жестом указала на чемодан Клер, который уже принесли в комнату. – Что вы собираетесь надеть на завтрашнюю вечеринку? – А какие требования к наряду? – Если женщины должны быть в вечерних платьях, она, пожалуй, наденет платье, в котором была на свадьбе Джози. Если требования менее жесткие, она наденет наряд, что купил ей Бретт. – Мама любит, чтобы все было по высшему разряду. Клер подошла к чемодану и достала оттуда единственное вечернее платье: – Это подойдет? Элеонора кивнула с очевидным одобрением: – Да, отличное платье. Пожалуйста, не подумайте, что я сую нос в чужие дела, но я знаю, как важны для нас, женщин, подобные мелочи. Клер вздохнула с облегчением, но при этом она не могла не дивиться странностям южного этикета. Сестра Бретта не видела ничего зазорного в том, чтобы потребовать от Клер объяснений по поводу ее нежелания выходить замуж за Бретта, и при этом сочла нужным извиниться за то, что полюбопытствовала насчет платья. Удивительно и совсем непонятно. – Я оставлю вас, чтобы вы могли отдохнуть перед ужином. – Спасибо. Клер как раз закончила развешивать одежду в шкафу, когда в комнату явился Бретт. Через балкон. Он молча подошел к Клер и, заключив в объятия, наградил жарким поцелуем. Он мял ее губы с отчаянием, которого она не понимала, но с радостью сдалась под его напором. |