Книга Обманутая для генерала драконов, страница 34 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обманутая для генерала драконов»

📃 Cтраница 34

— А-а-а, ты о нём, — как ни в чём не бывало, отмахнулся Сайдер, — такой не достоин могилы. Кинуть его в лес. Зверью на закуску.

Повисла напряжённая, веющая угрозой тишина.

Секунды бежали.

Мы смотрели на побледневшего мужика, дыхание которого выдавало его подступающую панику, и тут:

— М-м-м-м-м! — раздалось громкое из кухни.

— Мать свою спасать будешь? — полюбопытствовал Сай, вопросительно вскинув одну бровь.

— Я… — задыхался от ужаса обросший мужик с заплывшей физиономией и низким уровнем силы. — Это… — часто дышал он, будто пробежал чёрт знает сколько. — Ошибся домом я…

— Ошибся? — с моих губ сорвалось насмешливое хмыканье. Оттолкнувшись от стены, я встал напротив него. — Ну, раз ошибся, тогда иди, — махнул ему рукой.

— Хо-хорошо… — кивнул этот придурок, заикаясь от охватившего его ужаса.

Не отводя от нас взгляда, он медленно занёс ногу, намереваясь сбежать и бросить свою мать, которая пыжилась и мычала в цепкой хватке Киарса.

— Идиот, — вздохнул Сайдер, покачав головой, — будто тебе позволят уйти.

Миг, и он мощным потоком выпустил свою энергетику, отчего ноги лохматого мужика задрожали, подгибаясь, и тот рухнул на пол, издавая омерзительный скулёж.

— Не трогайте… — подвывал он, стоя на коленях и уткнувшись лбом в пол. Сын знахарки закрывал ладонями свою макушку. — Не трогайте меня… Я скажу! Я всё скажу!

— Конечно, скажешь! — рыкнул Сайдер, неспешным шагом приближаясь к нему.

Схватив его за шиворот, алый дракон грубо дёрнул сына старухи, волоком таща того в кухню.

Он сучил ногами, хватался за половик и пытался уцепиться за дверной проём, но глупо было полагать, что что-то из этого ему поможет.

— У вас ровно две минуты, чтобы обо всём нам поведать! — спокойно, но с угрозой в голосе произнёс я.

Сай швырнул мужика, словно пушинку, в центр комнаты, прямо к ногам бабки, из глаз которой лились слёзы, только теперь уже настоящие.

— Где Алана?! — рявкнул Киарс, позволяя знахарке вырваться и кинуться к своему сыну, что готов был бросить её, спасая свою трусливую шкуру. — Клянусь богами, если с ней хоть что-то случится, смерть ваша будет долгой и мучительной! Ну?! — рыкнулон, устрашающе подавшись вперёд, отчего бабка и её сынок вздрогнули, прижимаясь друг к другу. — Я не наделён терпением! — в руке Кира появился меч, моментально вспыхнувший пламенем.

— Главно… — утопая в ужасе, заблеяла бабка, — … командующий… — тыкала она в Киарса указательным пальцем, узнав его по огненному мечу, ведь такой был только у него одного. — Вы… — задыхалась она от охвативших её эмоций, смещая взгляд сначала на Сайдера, а потом и на меня. — Вы…

— Старуха, — обратился я к ней, позволяя Шайну отразиться в зрачках, отчего бабка взвизгнула, тут же закрывая свой рот ладонью, — рассказывай. Выкрутиться не получится, поверь.

21. Шанс на побег

Алана

В теле разливалась слабость, не желающая выпускать из своего плена. Я понимала: нужно как-то брать себя в руки, подниматься и обследовать помещение, в котором оказалась.

Виски болезненно пульсировали, а горло от горького дыма драло всё сильнее. С великим трудом я повернула голову сначала в одну сторону, затем в другую, замечая

на одной из бочек тлеющий в подставке пучок сухой травы. Именно он был причиной того ужасающего запаха.

Незнакомка, всхлипывая и утирая слёзы, была не в состоянии потушить эту гадость, так как её приковали, а значит, придётся мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь