Онлайн книга «Обманутая для генерала драконов»
|
«Сколько же лет ты шиковал, мерзкое создание?» — мысленно рычала я, морщась от кричащей роскоши комнат. — Честные люди живут просто, без этой показной мишуры! Сколько жизней ты искалечил?! Скольких продал в рабство?!» Я упивалась каждым всхлипом командующего стражей, каждым его жалким поскуливанием, обещая себе позже укротить эту кровожадную часть души. Голый по пояс мерзавец дрожал как осиновый лист, согнувшись пополам и послушно перебирая босыми ногами. Его жалкий вид вызывал отвращение. Выйдя на крыльцо, мой взгляд зацепился за хрупкую девичью фигуру…. — Это ты! — воскликнула я, срываясь с места и стремительно сбегая по ступеням. Через мгновение я уже обнимала растрёпанную девушку, которая всхлипнула от моего прикосновения, а затем, уткнувшись лицом в мою шею, разразилась рыданиями. — С тобой всё в порядке? — шептала я, гладя её по серебристым волосам и чувствуя, как она дрожит всем телом. Девушка крепко вцепилась в меня, кивая сквозь слёзы. — Тебя не тронули? — спросила я, бросая яростные взгляды на стражников, которые при моём приближении отступили на несколько шагов и теперь виновато прятали глаза. Снова кивок, на этот разозначающий «нет». — Всё хорошо, — успокаивала я её. — Теперь всё будет хорошо. Но в глубине души я знала — не всё так просто. Собственная мать предала её, и как серебровласая справится с этим? Я сама прошла через ад, через душевную боль и унижения. Всё, во что верила, рассыпалось в прах, но в итоге я обрела свободу. Может быть, это и к лучшему, что всё случилось именно так. По приказу принца к дому подъехал экипаж. Когда мы вышли за ворота, перед нами предстала толпа, которая, увидев состояние командующего, начала перешёптываться, а затем поднялся возмущённый гул. — Так тебе и надо, подлец! — крикнула какая-то женщина. — Теперь тебя ждёт справедливое наказание! — Ни совести у тебя нет, ни чести! — воскликнул седовласый старик, опираясь на потрёпанную клюку. — Ваше высочество! — перед толпой склонился рослый мужчина. — Это действительно вы! Я помню, как вы защищали город Равирон три года назад. Вы спасли моих родителей! Примите мою благодарность! — он опустился на колени, касаясь лбом земли. — Не стоит таких почестей, — нахмурился Дамиан. — Поднимись. Народ замер, боясь пошевелиться, только скулёж командующего стражи, которого принц всё ещё держал за шею, нарушал тишину. — Как твоё имя? — Нортон, ваше высочество. — Мне нужна твоя помощь, Нортон, — произнёс Дамиан, обводя взглядом собравшихся. — Всё, что прикажете! — Не прикажу, а попрошу. Собери надёжных мужчин. Заберите оружие у стражи — они отдадут всё, что у них есть! — холодно произнёс генерал, взглянув на притихших стражников. — Закройте городские ворота. Никого не впускать и не выпускать. Скоро к вам прибудет мой главнокомандующий. Волна шёпотов прокатилась по толпе. Люди переглядывались, их лица выражали смесь волнения, надежды и страха. В глазах собравшихся читалась нерешительность — столько лет они жили под гнётом тирании, что теперь, когда появилась возможность что-то изменить, не знали, как поступить. — Вы явно знаете о грязных делишках командующего, — голос принца заставил всех вздрогнуть. — И вам есть что рассказать о его преступлениях! — он с силой встряхнул голопузого толстяка, отчего тот издал жалобный вопль. |