Онлайн книга «Измена: Ты (не) мой генерал. Книга 1»
|
— Двадцать. Она готова была согласиться, но что, если этот эльф предложит больше? — Нет и нет! — покачала головой. — Тогда я отправляюсь на поиски улыбающегося Джимми, — блефовал Альф. — Заодно скажу, что одна особа отнимает его хлеб. Кажется, это вызымело действие, потому что девчонка сразу согласилась. — Давай свои двадцать аскардов, — протянула руку, но Альф не торопился. — Сначала докажи, что ты — перевозчик. Она смерила его взглядом и направилась к дереву, вытаскивая из-за него две деревянные невзрачные палки. — Предупреждаю, — сказалаему, проходя к стене. — Одно касание — ты в Бауэре, потому надо быть предельно осторожным. Она сунула подмышку одно из приспособлений и взяла другое в руку. Альф внимательно следил за её движениями: аккуратными и плавными. Девушка дотронулась до стены одной из отан, словно делая надрез, и потянула вниз. Материя надорвалась, но тут же склеилась снова. — Ну, доволен? — спросила, поворачиваясь в нему. — Из чего они? — кивнул он на палки, доставая из кармана аскарды и принимаясь отсчитывать, пока Эрина внимательно следила за его пальцами. — Секретов не выдаю, — отстранилась от стены, забирая артефакт, который ещё недавно принадлежал Джимми. Она рассудила, что мёртвому вряд ли понадобятся подобные вещи. Приняла из рук эльфа аскарды, тут же пряча их в маленький мешочек на поясе. Треск веток заставил её напрячься. Она уже готова была бросится бежать, думая, что пришли за ней, когда показался Леотард. — Ты добрался, — обрадованно воззрился на Альфа, а потом перевёл взгляд на Эрину. — Девица в лесу в мужской одежде? — Это кто? — перевозчица прижимала к груди отаны, намереваясь сорваться в любой момент. — Мой друг, — ответил Альф. — Тебя не схватили! — Я же говорил, что меня ещё не удавалось никому поймать. — Сорок аскардов, — принялась торговаться Эрина. — Откуда такая? — Лео прищурился, подходя ближе. — Не твоего ума дело! — сделала та шаг назад, но тут же обернулась, проверяя, сколько осталось до стены. — Сорок, — бросила взгляд на эльфа. — Думай быстрее, я долго здесь стоять не стану. — Ты можешь пойти со мной, — обратился к Лео Альф. — Мой дом здесь, — покачал тот головой, улыбаясь. — А тебе желаю найти себя. — Учти, если захочешь проскочить бесплатно, — обратилась Эрина к Лео, — отправлю тебя прямиком к драконам порядка. — Твой друг вызывает доверие, а вот ты — нет. — Могу сказать о тебе тоже, — усмехнулся Лео. Эрина на этот раз коснулась обеими отанами стены, раздвигая мерцающую материю вверх и вниз. — Если думаешь, что удерживать её так просто, — ошибаешься, — крикнула через плечо, перехватывая нижнюю палку ногой и отодвигая до самой земли. Руками она упёрлась в верхнюю отану, образуя между ними проход. — Давай же, — подгоняла Альфа. — Теперь точно прощай, — Альф протянул Лео руку, но тот обхватил его,похлопав по плечу, а затем отстранился. — Знай, что здесь у тебя есть друг, — сказал, глядя эльфу глаза. — Как и у тебя там, — отозвался Альф. — Они здесь, — послышались крики, и снова лес наполнился хрустом веток. — Чёртов мерзавец, — вспыхнула Эрина, испуганно глядя на приближающихся, — кого ты привёл? — Я был уверен, что удалось оторваться, — Лео был удивлён не меньше остальных. — Вон она! — закричали другие голоса, и с противоположной стороны показались люди улыбающегося Джимми, и Эрина поняла, что план провалился. Среди остальных она различила и Пита. |