Онлайн книга «Измена: Ты (не) мой генерал. Книга 1»
|
— Только я могу приказывать солдатам, — тут же напомнила о себе Рейма, отдавая приказ, и эльфы подчинились. — И прежде чем мы отправимся в дальний путь, предупреждаю, здесь главная я. — А как же импер Ингальвур? — поддёрнул её Леотард. — Конечно, — тут же выразила она почтение Альфу. — Но после него иду я. — Как скажешь, дорогая, — усмехнулся Леотард, складывая руки на груди, и Альф понял: дорога будет долгой. Глава 43 Когда генерал прибыл к Миоралю, Кайры уже не было. Они разместились в кабинет, и как только за ними закрылась дверь, Олиф спросил. — Почему ты не сказал мне, что видел Иду? — А что бы это изменило? — последовал резонный вопрос от Авалоса. Он присел в кресло, намереваясь выдержать этот разговор. — Ты же знаешь, как рвётся моё сердце от мысли, что она исчезла. — Посмотрим правде в глаза: ты женат, Олиф, и уже отец. При дворе императора не последний человек. И этим в некой мере обязан Иде, которая смогла разорвать вашу связь, понимая, чем бы это закончилось для тебя. — Тебе легко говорить, так как ты не влюблён, — хмыкнул эйр Миораль, смотря, как горят в камине дрова. — Возможно, так было раньше, — согласился генерал. — Но это не значит, что я глух к твоему сердцу. И считаю, что Ида поступила разумно. У вас не было шансов, общество бы не приняло этот союз. — Но я был бы счастлив, Зоран! — А сейчас? Теперь ты не можешь сказать этого? Мне казалось, твоя жена зажгла в тебе что-то. — Другое, — отмахнулся он, подходя ближе к камину. — Смотря на неё, не могу забыть Иду, ведь они сёстры. — Так почему же ты не боролся до конца? Олиф резко повернулся, и в его глазах генерал увидел удивление и злобу. — Тебе ли не знать, что я делал, дабы разыскать её. — Но этого было недостаточно. К тому же, она всё время была почти под самым твоим носом. Так не кажется ли тебе, что ты просто плохо искал. Генерал отдавал себе отчёт в том, что говорит. Но Миораль должен был понять и согласиться с его словами. Он просто позволил убедить себя, что Ида сбежала, и её невозможно найти. — Ты — плохой друг, Зоран, — скривился Олиф, презрительно глядя на сидящего. — Я честен с тобой, не это ли лучшее проявление дружбы? — Ты не сказал мне, где она. — Было поздно, это ничего бы не изменило. А теперь твоё сердце, которое уже успокоилось, вновь рвётся на части. Если бы я узнал о местонахождении Иды раньше, сразу бы прилетел, но не теперь. — Я узнаю новости от Кайры. — И лишь потому, что она была намерена досадить мне, — усмехнулся генерал. — А теперь взвесь все за и против и пойми, что тебе следует вернуться в тихую и размеренную жизнь, а ей дать возможность стать счастливой без тебя. — У неё кто-то есть? — Я не знаюподробностей, но что, если да? Кулаки Олифа крепко сжались, и он еле сдерживался. — Она не принадлежит тебе, дружище, и как только ты сделал выбор в пользу её сестры, ты дал согласие на то, что она свободна. — Ида спрашивала обо мне? Но Зоран покачал головой. — Лишь просила, чтобы я не говорил, где она. — Предатель, — скривился Олиф, презрительно глядя на друга. — Просто подумай о своём сыне. — А обо мне ты подумал? — ткнул он себя в грудь. — Здесь дыра. — И она зарастёт, поверь. Отпусти её, тем более она тоже этого хочет. — Откуда тебе знать? — Она бы не пряталась и не просила меня ни о чём. |