Книга Путь к дракону, страница 42 – Маргарита Ардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь к дракону»

📃 Cтраница 42

Поверить, что увиденное ночью было просто иллюзией, не получалось. И вдруг ко мне подошёл Адер и с улыбкой спросил:

— Ну что, рассказал тебе Растен секреты академии? Или не все?

— А ты что-то знаешь о секретах? — оживилась я.

— Люблю раскапывать то, что не лежит на поверхности. Особенно когда не занят усмирением бешеных толп.

— Секреты об орфах?

— И не только. Смотрю, тебя наградили новым.

— Расскажешь, что ты знаешь?

— Возможно. После лекции. Если будешь себя хорошо вести…

Глава 12

Я пыталась сосредоточиться на лекции, хотя это было трудно. Господин Джанка, пожилой преподаватель по теории магии с видом умудрённого жизнью крыса в просторной серой мантии, из-под которой так и казалось, что должен выглянуть хвост, рассказывал нам, что мир пронизан энергией. И она струится повсюду, похожая на струны. Эти бесконечные и бесчисленные волны-волоски-нити микроскопичны, мы их не видим, но используем, ведь это и есть часть дара — наша способность задействовать энергии внутри и снаружи.

Поправляя очки или касаясь старческими пальцами недлинной бородки, профессор Джанка то и дело повторял слово «восприятие» и говорил, что оно отличается у мага и обычного человека. И будто бы волшебники древности научились менять восприятие так, что мир для них менялся. Именно древние волшебники обнаружили, что мир многослоен — масса параллельных реальностей нанизана одна на другую. И по ним можно путешествовать.

— Великий Волшебник, статую которого вы все видели перед башней академии, — говорил, слегка цокая языком, господин Джанка, — создал первую школу для магов в безопасном месте параллельной реальности.

Я вспомнила о величественном старце из камня с пышной бородой и шаром живой плазмы в руках, стоящем на постаменте. Было забавно тогда, что Линден ему представился и поклонился. Но сейчас я вдруг сопоставила то, что увидела с крыши, и поняла, что «стенка мыльного пузыря» проходила как раз на уровне статуи.

Я подняла руку. Господин Джанка жестом позволил мне задать вопрос.

— Скажите, пожалуйста, а эта статуя выполняет охранную функцию? — спросила я вставая. — Зачем? Если в этом слое безопасно?

Профессор Джанка посмотрел на меня поверх очков.

— Это старая традиция. И мы об этом не говорим.

— Почему?

Рыжая Ринта недовольно пробурчала:

— Некоторым всё надо… Неда нам не хватало. Уймись.

Адер посмотрел на меня с усмешкой, словно я надоедливый ребёнок в саду для малолетних. Бесят! И я упрямо повторила:

— Почему?

— Потому что есть то, что словами не объяснить, — ответил старый профессор. — Итак, волшебники древности поняли, как свободно перемещаться между слоями-реальностями, но решили не передавать эту тайну людям.

— Почему? — спросила я, так и не сев.

Дари дёрнула меня за мантию. Близнецы прыснули. Но на это раз профессор соизволил ответить:

— Потому что те, кто прознал про технологию перемещений, начали использовать слои в своих целях, нарушая законы мироздания. Многие попали в ловушки, застряв в слоях, которые их восприятие не смогло «переварить».

— Ловушки? — Я подумала о Линдене. — А из них есть выход?

— Есть, молодая дама. Но не из всех, — проговорил профессор. — Всё зависит от намерения волшебника и опять же — от гибкости его восприятия. И потом было бы глупо считать, что в других слоях нет своих жителей. Они могли быть не обязательно дружелюбны. Проще сказать наоборот, ведь существа многих миров не одарены душой в нашем понимании, они живут разумом и расчётом. И потому весьма опасны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь