Книга Отвергнутая невеста для верного дракона, страница 92 – Джулия Поздно

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста для верного дракона»

📃 Cтраница 92

Лишь под утро, когда первый луч солнца скользнул в окно спальни, мы уснули. Я лежала головой на его груди и слышала биение его сердца, громкое и ритмичное. Стук сердца как часы заставил меня закрыть глаза и отправиться в мир Морфея.

* * *

Проснулась я от нежного прикосновения Шолгирса к моей груди.

При свете дня на меня вдруг напала стыдливость и я попыталась укрыться покрывалом. Но он отнял его у меня.

— Не стоит прятать такую красоту. Я давно любуюсь твоим телом, оно безупречно.

— Ты не спал?

— Не мог. Просто дал тебе отдохнуть, моя королева! — с чувством произнес он. — Ты больше не злишься за Фалсафи?

— Злюсь, но люблю тебя сильнее. И жить без тебя не смогу.

— Теперь я могу ответить на твой вопрос.

Я все о тебе знал: ты была в зале, где танцевала рабыня; потом решила выйти замуж назло мне. Мои слуги проследили за тобой и служанкой, таким образом я обнаружил портал и воспользовался им несколько раз. Мне оставалось только одно: опередить твои дальнейшие действия и привлечь в помощники родного брата.

Я направил его в лесное королевство, где он обо всем договорился с твоим отцом и передал ему золото и драгоценности. Король Луц был оповещен, что твоим мужем буду я. Такие браки имеют место быть в наших краях — это обычный брак по договоренности. Фалсафи взял слово с твоего отца, что до самой свадьбы он будет хранить молчание.

Кстати, сегодня ты встретишься с ним и сестрами, они уже здесь.

Я лежала и молчала. Все оказалось так просто. И как я могла сразу не догадаться обо всем сама?

Но об одном Шолгирс все же умалчивал.

Я посмотрела ему в глаза и спросила:

— Та девушка-рабыня, которую отвели в твою спальню, ты провел с ней ночь?

— Нет. Даже и не думал. Я знал, что ты находишься в королевстве. Помнишь дракона, который летал над вами? Он вас обнаружил. Я был обижен. Ведь ты посмела поменяться с ней телами. Я находился с ней в одной постели, думая, что это ты!

— Значит между вами ничего не было?

— Я уже ответил.

— Прости меня, если сделал больно. Но и ты тоже немало доставил мне боли и слез.

— Все позади! Давай не будем больше об этом и лучше займемся зачатием наследника, — нежно произнес Шолгирс и началгладить мой живот.

Я невольно вся сжалась и прошептала:

— Поздно.

Шолгирс насторожился. Внимательно посмотрел на меня.

— Почему поздно? У нас была только брачная ночь, а теперь мы будем этим заниматься и день и ночь, — страстно произнес он.

— Поздно, потому что он зачат уже давно, тогда, когда я обнаружила утром, что в постели со мной не Фьори — а ты.

— И ты посмела умолчать об этом?

— А разве ты был рядом, когда это стало поняла? Если бы не Камилла, она все это время поддерживала меня и не давала падать духом!

— Все это время был рядом, ты чувствовала меня повсюду, я наблюдал за тобой и оберегал… Тогда, когда ты тонула…

— Значит ты спас меня, а не Фьори!

— Он бы не успел, а я скрывался в ветвях дерева и любовался тобой. Ты прощалась со мной, я слышал… Если бы я не оказался рядом, вы могли погибнуть оба…

— Но этого не случилось! А теперь наш ребенок растет не по дням, а по часам.

— Потому что это не просто ребенок, а сын-дракон, наследник империи Драконов!

— Я бы еще хотела дочку!

— Не вопрос, мы так молоды — впереди целые столетия для нашей любви! Так не будем же пропускать это волшебное утро!

Шолгрис сжал меня в объятиях и через несколько мгновений наши тела соединились в одном порыве.

Любовь так прекрасна в том мире или в этом! Но я буду верить в то, что в этом мире я буду жить столько же, как и мой горячо любимый супруг! Потому что девяносто лет — это слишком мало, для любви, которая мне дана!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь