Онлайн книга «(Неу) Дачница, или Зомби-семейка наведёт порядок»
|
Дворф повесил голову и возражать не стал, поняв, что выкрутиться в этот раз не удастся. И поэтому остаётся лишь один шанс навариться — занизить сумму премиальных и подделать отчётные документы. В конечном счёте, дворф он или кто? Умение обращаться с деньгами любого достоинства, будь это захудалый медяк или золотой кругляш, у него в крови с самого рождения. А когда доносчик ушёл, начальник потрепал бороду и тотчас наказал стражнику, стоящему в дверях: — Передай нашим, пусть приглядывают за старьёвщиком и этой парочкой. Разошли ориентировку, может, кому-то уже попадались эти баламуты на глаза? Громкое и лаконичное: «Есть!» было ему ответом. — Всё, ступай, распорядись. Начальник махнул рукой, отпуская стража по делам. А сам устремил взгляд к деревянной тарелке с остатками недавней трапезы. Взяв её в руки, он хотел было вытряхнуть объедки в ведро с помоями, стоящее прямо сбоку от широкого стула со спинкой, на котором он сидел, но вдруг передумал, сгребая еду пальцами в распахнутый рот на манер огров. Тотчас в одном небольшом помещении ближайшего форта города Бронхейм зазвучало громкое смачное чавканье. Глава 20 Альпака стояла и жевала рубленную траву, так интересно двигая челюстями, я немного засмотрелась на неё, пока мой провожатый торговался за бумажный кулёк овощей. По-хорошему, мне бы стоило вмешаться и парой улыбок закончить спор, но Бообек хотел проверить собственные навыки дипломатии, поэтому пришлось стоять и наблюдать за происходящим. — И почему мне кажется, что мы продешевили с этими бумажками? — проворчала я. — Не, — не согласился эльф, — я промазал. Думал, он купится на мой блеф, но не вышло. — Понятно. Вздохнула. Несколько золотых монет легко бы решили проблему нашего трудного положения. — Да это же вздор! А ну давай сюда! — возмутился торговец. Вот теперь настала моя очередь вмешаться. — Уважаемый, а это у вас что? — Я отвлекла его внимание. — Что? — Гнилушка, смотрите, вот здесь, вы бы убрали, а то фрукты в корзинке тоже испортятся, и вот, плесень на донышке. — Ой, — торговец покраснел, — сейчас уберу. Он потянулся вперёд и выхватил плетёную корзинку с фруктами, чем-то напоминающими персики. Такие же крупные и кожица бархатная. Вот только этот фрукт называется сочча, как мне уже успел пояснить Бек. Если его переесть, может голова закружиться от переизбытка сахара. Гоблины его обожают. А людям он противопоказан. Что странно, крупы: гречка, рис, перловка здесь почти такие же, как и у нас на Земле. Только с пряностями проблема, это да… Но в целом и картошка имеется, и рыба разных видов, и свинки хрюкают в загонах на фермах по другую сторону от южных ворот Бронхейма — проезжали бы мимо — смогли бы насладиться красотами сельской пригородной местности. — Так мы пойдём? — невинно спросила я. — Оплаты достаточно? — Да-да, идите, только никому про гнилушку, ладно? — с надеждой попросил торговец. Его заискивающий взгляд вызвал во мне непроизвольную улыбку. — Я — могила. Казалось бы, сказала шутку, а в голове опять кольнуло. — Ай… — взвыла я тихонько, отходя от прилавка. — Что такое? — встрепенулся эльф. — Голова болит? — Да, немного. — Может, съела что-то не то? — Ага, именно съела, что же ещё? Я с утра, считай, больше ничего не ела, кроме каши. Так что давай лучше в дом аккуратно, а там и приготовим картошечки. |