Онлайн книга «Фунт изюма для дракона»
|
В последний раз обкладываю внучку полотенцами, а руки и ноги укрываю. Быстро накидываю прямо поверх ночной рубашки платье и, чтобы не расчесываться — натягиваю чепец. Напоследок бросив на внучку взгляд, спускаюсь на первый этаж. — Алик?! Давай свой маячок, я готова. Алик? Алик?! Глава 16 — Алик, ты где вообще?! Уже успеваю испугаться, когда раздается приглушенный шум и появляется заспанный пончик. — Ты что? Спал? — спрашиваю. — Не, — отнекивается Алик. — Так… чуток вздремнул. Но ты сильна, конечно. Учись уже магией управлять, а то устроишь нам тут сказку «Спящая красавица», когда вместе с принцессой и все королевство уснуло. — Обязательно буду учиться, как только появится свободная минутка, — отвечаю торопливо. — А теперь давай уже свой маячок и я побежала. — Так уже все готово, — Алик кивает на место рядом с собой, и я вижу… Колобка. — Серьезно? — переспрашиваю, продолжая рассматривать круглый шар хорошо пропеченного, румяного теста. — Да куда уж серьезнее. Не волнуйся, доведет, куда надо. Ты только следи, чтобы его собаки не съели, больно уж аппетитный получился. Ну давай, беги. И не дав мне времени даже ахнуть, Алик пихает Колобка на пол. Тот шмякается с громким плюхом, я почти уверена, что тесто развалилось на ошметки, но тут из-под моих ног бодро выкатывается румяный «мячик» и несется к входной двери. — Спасибо. Присмотри за Наташей! — Только и успеваю крикнуть Алику, догоняя свой маячок. Возле двери мы останавливаемся, я накидываю на плечи плащ, все-таки на улице осень и ночи довольно прохладные. Но едва выхожу на улицу, как мой проводник резво спрыгивает со ступеней на улицу и тут же несется вперед, я едва успеваю закрыть дверь на замок. Сначала бегу за Колобком по главной, уже знакомой мне улице, оббегая выставленные столики кафе, цветочные горшки, лавки. Потом мы выскакиваем на перекресток, тут я едва ли не теряю маячок, не успев заметить, куда тот повернул. Выбираю не ту улицу и бегу по ней, пока мне наперерез не выскакивает Колобок, тут же получивший хороший пинок ногой и улетевший куда-то в кусты. — Ой! Извини-и-и… Хлебушек выкатывается с другой стороны изгороди, весь в торчащих тоненьких веточках, словно дикобраз в иглах. — Это случайно получилось, — говорю ему, словно он такой же живой, как пончик. Но судя по поведению Колобка, он скорее — голем. Мы возвращаемся на нужную улицу и спустя несколько минут быстрого бега резко останавливаемся возле трехэтажного особняка за высоким забором. Не теряя времени, стучу в ворота. — Пошла отседова попрошайка! — доноситсяс той стороны забора грубый мужской голос. — Я не попрошайка, мне срочно нужен генерал Хейминг! Передайте ему, что пришла Варвара! Варя! — Вот еще! Стану я ноги бить, чтобы докладывать о всяких попрошайках! Ступай отседова говорю, пока собак не спустил! Понимаю, что сторожа мне не переубедить, поэтому разворачиваюсь и бегу вдоль забора. Может, тут где-то есть щербинка, пенек, дерево? Хоть что-то, что поможет мне перелезть через забор. Раньше я неплохо лазила. А сейчас у меня даже тело более выносливое, чем было в молодости, так что не время раскисать из-за отказа одного бестолкового слуги! Колобок неохотно катится рядом, давая понять, что мы отдаляемся от места назначения. — Я в курсе, — отвечаю ему. — Но там нас не пускают. Значит, надо искать обходной путь. |