Онлайн книга «Второй ребёнок короля»
|
Я бросила тряпку и рванула на зов. Отец стоял наверху лестницы и неодобрительно разглядывал меня. — Лидия, ну что ты носишься по дому, ещё и одетая как служанка? Он был прав, моя одежда и прежде не особо презентабельного вида, после второго омовения из ведра и вовсе стала похожа на ту самую тряпку. — Простите, отец, я хотела сделать уборку в библиотеке… Он оборвал меня нетерпеливым взмахом руки, не желая слушать жалкие оправдания. — Иди, переоденься и подавай обед. Надеюсь, ты его приготовила? — он вопросительно приподнял бровь. И я закивала как заведённая. В то время как внутри у меня всё медленно леденело. — Тогда неси, — смягчившись, он улыбнулся самыми уголками губ и вернулся в кабинет. Я выждала, когда за ним закроется дверь, и лишь тогда бросилась в кухню. Светлые боги, я совсем забыла про обед! Ожидая самого худшего, то есть плотные клубы сизого дыма и запах гари, который на долгие недели въестся в стены, я открыла дверь. Всё было не настолько страшно, как мне представлялось. Передержанное в печи жаркое оказалось суховатым. Но это поправимо. Я добавила воды, перемешала и поставила его на плиту. Пусть покипит. С булочками дело обстояло похуже. Я долго разглядывала корочку, размышляя: удастся ли выдать её за румяную или всё же отец сочтёт их подгоревшими? Зная его придирчивость, сочтёт. Придётся, пока он ест суп и жаркое, испечь новую порцию. А эти? Я с грустью оглядела излишне румяные булочки. Приютское детство не позволяло их просто выбросить. И, как назло, в ближайшие дни мне нельзя есть ничего, кроме этой противной каши! И с соседями мы не общаемся, так бы можно было угостить ребятишек. Уж я-то знаю, как дети любят булочки, особенно с кремом… Ну конечно! С кремом всё становится прекрасным. Я быстро переоделась в домашнее платье, отнесла отцу суп и жаркое, а потом снова вернулась в кухню. Спасать десерт. Глава 3 Крем вышел на загляденье — густой и масляный. Аромат ванили поплыл по кухне, обещая, что день сегодня будет замечательный. Я заварила чай и отнесла отцу вместе с исправленными булочками. Магистр лишь пожурил, что слишком долго ждал. И я поздравила себя с маленькой победой. Так, глядишь, скоро и хитрить научусь. После обеда отец прилёг вздремнуть, а я наконец разобралась с уборкой. Правда убрала только дальние от его спальни комнаты — чтобы не греметь. И всё прислушивалась, не встал ли он, так не терпелось скорее попасть в лабораторию. Отец проснулся спустя два часа. Выпил кофею и наконец позвал меня. Я едва не мчалась вприпрыжку. Заказ был очень необычный. И мне казалось, что, когда мы приступим, магистр снизойдёт до объяснений. В лабораторию я заходила редко, только во время работы. И каждый раз меня охватывал почти детский восторг, потому что здесь повсюду царила магия. Лаборатория была единственным в доме помещением без окон, и каждый раз, как я входила следом за отцом, под потолком вспыхивали светильники, наполняя пространство ярким белым светом. Помещение делилось на две части. Основная — просторная, где все четыре стены были окружены встроенными стеллажами со склянками, наполненными неизвестным содержимым, поскольку надписей на них не было. В центре стоял рабочий стол с широкой поверхностью, сделанной из тонкой металлической пластины. Он был высоким, мне — выше пояса. В шаговой доступности находились несколько шкафчиков, соединённых друг с другом задними стенками. В них хранились необходимые для работы инструменты. |