Онлайн книга «Самозванка в Небесной академии»
|
Парни, стоявшие рядом со мной, выходили из строя и поднимались на помост. Ректор лично прикреплял им на плечо фиолетовую значок-эмблему факультета и жал руку. Коротко поздравлял. Моя очередь была одиннадцатой. Я задрожала всем телом, когда объявили моё имя. Быстро направилась к помосту. Всё ещё не верила в своё счастье. Ещё пару минут и я стану ученицей летнего факультета! А завтра начнутсядолгожданные занятия, о которых я уже грезила. Жаждала впитывать новые науки, как губка. Твёрдым шагом я поднялась на помост, приблизилась к Бетфорду. Встала напротив него. Как это делали все парни до меня. Ожидала, когда ректор прикрепит мне значок и пожмет руку. Смотрела открыто ему в глаза, старалась сделать непроницаемое лицо. Бетфорд же стоял в какой-то напряженной позе, и прищурился, когда я подошла. И теперь отчего-то медлил. Мамам Лот ближе протянула ректору коробку с эмблемами — значками, почти вклинив ему ее в руку, но Бетфорд словно истукан застыл и не двигался. Только жёг меня мрачным взглядом. Я занервничала сильнее, не понимая, что происходит и зачем он это делает. Наконец Бетфорд соизволил протянуть руку к коробке, медленно взял оттуда значок. Поднес руку к моему плечу, чтобы прицепить значок к пиджаку. Но в следующий миг значок выпал из его руки. Со звоном грохнулся о деревянный помост. Сбоку в толпе студентов раздался испуганный возглас. Кто-то из девушек-студенток в первом ряду не смог сдержать своих эмоций. Глава 28 Я же ощутила, словно меня окатили кипятком. Невольно опустив взор, я отметила что значок откатился к черному блестящему сапогу Бетфорда. Отчего то я знала, что эмблем ровно тридцать шесть и эту надо непременно поднять, чтобы хватило всем студентам. Но ни ректор от злости, ни я от испуга не делали этого. Ибо в глазах Бетфорда я прочитала убийственный гнев и вызов. Они словно говорили: «Ну что теперь сделаешь, наглая проныра?» Он явно не собирался ничего поднимать, а, наверное, в глубине души мечтал сильнее запнуть мой значок под какую-нибудь лавку, чтобы его вообще не нашли. Какая гнусная детская месть! Какое чванство и нахальство! Мне показалось, что земля уходит у меня из-под ног. Унижение, злость и непонимание охватили меня. Я хотела уже наклониться и поднять эмблему, но мадам Лот услужливо воскликнула: — Я подниму, господин ректор! — Осторожнее, мадам! — огрызнулся в её строну Бетфорд, — не уроните остальные. Его ядовитая фраза была словно хлыст. И мадам Лот невольно замерла, не понимая то ли поднимать значок, то ли остаться на месте. Положение спас профессор Полиньи, стоявший по левую руку от Бетфорда. Он быстро наклонился и поднял значок. Протянул его ректору. — Возьмите, ваше сиятельство. Бетфорд зыркнул на него, и всё же выхватил значок из руки профессора. Потом быстро прицепил эмблему мне на пиджак и процедил в сторону госпожи Лот: — Следующий студент, мадам Клотильда! Меня снова как будто окатили кипятком. Он не пожелал мне хорошо учится и даже не пожал руку, как до меня другим ученикам. А его окрик про «следующего» словно звучал: «убирайся отсюда, девчонка, пока я сам не спустил тебя». Я судорожно сглотнула и у меня возникло яростное желание дать ему пощёчину. Прямо сейчас, вот здесь, при всех. За то, что он унизил меня перед всей академией и все это прекрасно поняли. |