Книга Ветер Перемен, страница 142 – Ольга Токарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ветер Перемен»

📃 Cтраница 142

— Прошу меня простить. Я подруга Саинии, мы учились вместе, но новый король не пожелал, чтобы я осталась при дворце, и велел покинуть город.

При последних словах она вся напряглась и стала ждать, как незнакомец отреагирует на её слова. И вздохнула с облегчением, когда тот заговорил.

— И откуда он только взялся на наши головы? Я мог бы уже сидеть на троне вместо него и править всем этим королевством…

Он немного осёкся. Как неосторожно высказывать свои мысли первой попавшейся незнакомке… Но то ли её красота, то ли спокойствие, с которым она слушала, сыграли роль, и он, забыв о рамках приличия, вновь и вновь высказывал недовольство всеми обстоятельствами появления нового короля на троне. Луандра смотрелана жалкого старикашку, стоящего перед ней и с ненавистью поливающего грязью всех подряд, к ней пришло успокоение, а с ним — и понимание того, что нужно сделать. Она взяла старика за руку.

— Никогда в жизни не встречала такого образованного и галантного мужчину. Я с вами совершенно согласна, нынешний король занимает не своё место.

Близость незнакомки завораживала Онткли, он смотрел ей в глаза и не мог отвести взгляда. Ему казалась, что вокруг них образовался вихрь, который всё больше набирал обороты, девушка вся тряслась, взгляд её глаз пронизывал и выворачивал наизнанку всю сущность оказавшегося в её плену мужчины. Он уже не понимал, где находится и что с ним происходит. На него навалилась неимоверная тяжесть, внутри образовалась пустота, он покачнулся и чуть не упал. Вихрь тут же прекратился.

— Вам плохо? — обеспокоилась незнакомка. — Присядьте, я принесу воды.

Она помогла старику сесть в кресло, в котором только что сидела, а сама подошла к столику, на котором стоял графин с водой. Взяв стакан, налила воды и стала шептать заклинания, затем достала из укромного места маленький пузырёк и высыпала содержимое в стакан. В воде появилась маленькая змейка с огромным единственным глазом на всё лицо, который внимательно смотрел на хозяйку.

— Ты, моя красавица, моё создание, чувствуешь мою боль, моё унижение… Покажи, на что способна, отомсти за меня, и пусть их счастье превратится в горе.

Змейка стала сначала медленно, затем всё быстрей кружиться в стакане, постепенно растворяясь. Когда вода перестала бурлить, Луандра поднесла его главному министру со словами:

— Выпейте, сразу станет легче.

Ничего не соображающий старик взял трясущейся рукой стакан и уставился на него пустыми непонимающими глазами. Тогда девушка помогла поднести стакан к губам.

— Пейте.

Она держала стакан, пока тот не опустел. Главный министр вскочил, схватился за сердце и повалился на пол. Его тело тряслось, пальцы скрючились, он пытался что-то сказать, но не мог. Неожиданно глаза его широко расширились, в одном глазу появилась маленькая змейка. Её огромный глаз едва помещался в глазу лежащего.

Луандра наклонилась.

— Ну и зрелище… Это я не о тебе, моя дорогая, — обратилась она к глазу, когда тот стал дёргаться, — это я о мерзком старикашке.

Глаз успокоился и с вниманиемуставился на хозяйку.

— Ты выполнишь своё предназначение, порадуешь меня.

Глаз закрылся и открылся, как будто согласился. Девушка села в кресло и стала ждать. Лежащий на полу застонал и попытался подняться. У него плохо это получалось — всё тело неимоверно болело и было слабым и беспомощным. Полежав ещё немного, он тяжко вздохнул и наконец приподнялся и сел. Подняв голову, он увидел прекрасную незнакомку, сидевшую в кресле напротив и с интересом глядевшую на него. Осмотревшись, он понял, что сидит на полу, ему стало неловко от своего вида, но он совсем не помнил, что произошло. Незнакомка встала и протянула руку со словами:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь