Книга Личное счастье декана Дем Эрдхаргана, страница 162 – Ольга Токарева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Личное счастье декана Дем Эрдхаргана»

📃 Cтраница 162

Нейтон перевёл свой взгляд на девушку, находящуюся в том месте, где ей быть совсем не положено, и замер, перестав дышать.

— Сари, — едва слышно вымолвил он. Сделав шаг, остановился, словно не веря своим глазам, а потом бросился к сестре. Подхватив её на руки, прижал к себе, не смущаясь своих слез, бегущих по щекам, шептал:

— Моя сестрёнка. Моя маленькая сестрёнка. Вернулась. Вернулась. Отстранив Сари от себя, вглядывался в её лицо, словно не веря в то, что видит близняшку, рыдая, вновь сжимал в своих объятиях.

Обхватив шею брата со всей силы, ведьмочка не отставала от брата. Она то затихала в своём плаче, то вновь рыдала.

Порталы стали открываться один за другим.

Первыми появились высокий широкоплечий мужчина и миниатюрная черноволосая красавица. Родителей Сари Саверлах признал сразу.

Отстранив от себя сестру, юноша опустил её на землю, давая возможность родным обнять Сари.

Протянув руки к дочери, Вириди сделала пару шагов и, не чувствуя ног, упала на землю, хрипло прокричав:

— Доченька! Моя кровиночка!

— Мама, — побледневшими губами прошептала Сари. В черноте её глаз плескалась боль. — Мамочка! — крикнула малышка и бросилась в объятия кматери.

Аронд упал на колени рядом с ними, обняв жену и дочь, прижав к груди, надрывно шептал:

— Доченька… Наша маленькая Сари вернулась. Наша лисунья. Наше рыжеволосое счастье.

Сари отстранилась от матери. Нахмурившись, рассматривала ведьмака.

— А вы кто?

Вытерев шершавыми пальцами слёзы на лице дочери, криво улыбнулся.

— Я твой отец.

Посмотрев недоверчиво на него, перевела взгляд на мать.

— Мама, а у меня что, папа есть?

Обняв дочь, Вириди прижала её к себе.

— Да, моя маленькая красавица. Это твой родной отец. А ещё у тебя три брата и сестра.Они тебе родные по крови. А также у тебя есть ещё две сестры и брат, они наши приёмные с Арондам дети. Отстранившись от матери, Сари медленно повернула голову, некоторое время робко смотрела на отца.

— Папа, — едва слышно прошептала она. Пробуя на вкус новое слово, осмысливая его значение. — Пап… — сглотнув подступивший комок к горлу, Сари дрожащими пальчиками коснулась светящейся руны на виске ведьмака. — Папочка, — произнесла она, затаив дыхание, прильнула к широкой мужской груди. Зашмыгав носом, она обвила руками шею отца и, не выдержав бурлящих внутри чувств, зашлась в рыданиях.

Аронд ещё сильней сжал захват своих рук, в которых находились дочь и жена. Закрыв глаза, он в наслаждении коснулся губами рыжей макушки.

— Доченька… наша маленькая рыжунья… наша хохотушка, наше счастье, — шептали его пересохшие от волнения губы.

Мощные плечи ведьмака поднялись и опустились от глубокого вдоха. Он с лаской прошёлся по шелковистым волосам дочери. Отстранив её от себя, коснулся губами лба, вытер пальцами мокрые от слёз чёрные ресницы. — Как же ты похожа на мать.

Повернув голову, Сари посмотрела на красивую женщину, сидевшую рядом с ней.

— Мамочка, — тяжко вздохнув, ведьмочка вновь прильнула к Вириди.

— Дайте мне на сестрёнку посмотреть! — идиллию нарушил бархатистый голос вышедшего из портала молодого мужчины, державшего под руку обворожительную красавицу. В его медно-огненных и её рыжих волосах красовались золотые венцы, украшенные драгоценными камнями.

Подхватив на руки, словно пушинку, ничего не понимающую ведьмочку, расцеловав её мокрое бледное личико, он устроил малышку на своей сильной руке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь