Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
Я отдавала себя всю, раскрываясь навстречу глубоким и сильным толчкам, для себя желая лишь продлить этот миг. Силы покинули меня намного раньше, чем Райана. Я превратилась в растопленный свечной воск, в то время как Бладсворд ещё твердел внутри. — Энн Райан, — позвал он уплывающую в негу меня. Говорить не получалось, и я лишь ласково коснулась пальцами твёрдой линии рта. Райану этого оказалось мало. Не разрывая нашего единства, он поднялся вместе с моим подрагивающим телом и перенёс его в источник. Цепляясь за мощные плечи, с каждым движением владетеля я принимала его власть над собой, а он утверждал её снова и снова, будто не веря моей покорности. А я сквозь полуопущенные ресницы с восторгом смотрела, как с каждым всплеском на водной глади проступали серебристыеискры магии, они тянулись к Райану, и каждая капелька сверкала на его теле. Я от всей души желала, чтобы, если этого не хватит, часть моей силы передалась Бласворду, как когда-то он поделился со мной своей. Тяжесть проявившегося на груди медальона сопровождалась леденящим холодом в месте соприкосновения с кожей и сладким упоительным полётом. — Я был груб, — без особого раскаяния, но с лёгким сожалением сказал Райан, снова укладывая обессиленную меня на ложе. — Как ты? — тихо спросила я. — Не знаю… Счастлив? — Но твои крылья… Они восстановятся? — Возможно. Он лёг рядом, и я не стала отодвигаться, хотя его влажные волосы касались моего плеча. Бездумно я водила пальцем по его груди, разглядывая вспыхивающие огненные узоры на коже. — Почему ты сказал, что это была ловушка не на меня, а на тебя? Глава 93. Пора предъявить козырь — Потому что я не оставила бы тебя там, — просто ответил Райан. — Думаю, на это был расчет. Он погладил меня по спутанным волосам, и мне захотелось, как кошке, потереться его ладонь. — Но не похоже, чтобы Джина планировала навредить тебе, — я поёжилась, вспоминая флёр безумия, исходивший от мачехи. — Весь свой яд она изливала на меня. Одна я, по мнению Джины, была виновата во всех ее неудачах. — Не Джина устроила эту ловушку, — возразил Райан. — Из каждого кристалла торчат уши Хэмиша, а она всего лишь слепое орудие. Да и Хэмишу дело есть только до меня, а не до тебя дела. Зачем ему ставить капкан на тебя? А вот в качестве наживки ты вполне годилась. Если я и была согласна с тем, что Джину просто использовали, то вот в равнодушие ко мне проклятийника я не верила. Когда он смотрел на меня, я чувствовала в его взгляде яростную ненависть, и для этого не нужно было быть чтецом. Я определённо ему мешала. Вздохнув, Райан поднялся и принялся одеваться, вновь нарочно смущая меня демонстрацией своих статей. Я его не разочаровала, тут же зажмурившись. Под тихий смешок, я нашарила свою одежду и прикрылась ею. Опять дразнит, но я готова была ему это простить. Сейчас я жалел только об одном: на этот раз его крылья не развернулись. — Тебе помочь? — вкрадчиво спросил Райан, потянув на себя моё платье. Я его отдавать не пожелала. Владетель в качестве горничной — это очень почетно, но очень неудобно. Раздевал он намного быстрее, чем одевал. Пришлось мне покинуть шкуры. Стыдливо отвернувшись, я натягивала одежду, как вдруг вспомнила, что отсюда до моего поместья рукой подать: — Может, мы ненадолго заглянем в «Соколиную башню»? |