Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 44 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 44

Тру пекущее плечо.

Думаешь, ты поймала меня, маленькая Энни? Нет, ты добыча».

Еще одно событие случилось со мной сегодня впервые.

Никогда прежде я так отчаянно не жалела, что видение окончилось, потому что я сгорала от стыда.

У меня в голове не укладывалось, как владетель так мог поступить!

Во всех учебниках для юных леди написано, что даже увидев щиколотку, воспитанный лорд отвернется!

— Энни? — хрипло спросил Бладсворд, и, ощутив его дыхание на своих губах, я поняла, что он снова склонился ко мне.

Я вскинула взгляд на него и пропала в его темнеющих глазах.

Ноги почти не держали меня. Смутные желания, переданные мне воспоминаниями, все еще не отпускали. Только пульсирующее плечо отрезвляло.

Я отгородилась ресницами, и выдавила:

— За помощь с книгой благодарю, но не высоковата ли цена?

— Цена? — приподнял брови владетель и сверкнул улыбкой. — Цену я назначу позже.

У меня уже кружилась голова, я была как после двухбокалов грога — опьяненная теплом и специями, бросавших меня в жар.

— Райан? Куда ты провалился? — к нам приближался собеседник владетеля, про которого мы совершенно позабыли.

Я шарахнулась от Бладсворда под его насмешливым взглядом.

Когда нас обнаружили, я уже находилась не на столь компрометирующе близком расстоянии от владетеля.

— Я думал, ты вообще ушел, — проворчал гость, но заметил меня и поклонился. Мне достался от него любопытный взгляд, от которого я предпочла отвернуться.

— Как я мог тебя бросить, — весело откликнулся Бладсворд. — Но и леди Чествик оставить без помощи было бы кошмарно невежливо с моей стороны.

Он наклонился, поднял книгу и протянул ее мне.

— Ваша помощь бесценна, — отозвалась я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

Огонек в глазах Бладсворда подсказал мне, что мой подкол засчитан, и следующий выпад будет со стороны противника.

Силы небесные! Куда я лезу!

Мне ни в жизнь не обойти владетеля в играх, знакомых ему с младых ногтей!

— Сегодня на Старфайре и обсудим, — многообещающе предупредил он.

* * *

Дорогие читатели! Воображение автора непредсказуемо, и я не смогла сдержаться. Приглашаю вас в свою новинку "(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание" https://litnet.com/shrt/Such Простите душу грешную))) Буду рада вашей поддержке, надеюсь, ребята не оставят вас равнодушными.

Глава 20. Первое предупреждение

— Уже сегодня на Старфайр? — захлопала в ладоши Торни. — Леди Энни, вы же меня отпустите, правда?

Я кусала губы.

На Старфайр я, конечно же, очень хотела, хоть и уговаривала себя, что это обычное народное гуляние, но атмосфера этого праздника казалась такой таинственной, волшебной и немного дикой. А я невозможно устала от вечных поучений, тесных воротов и прямой спины. Я мечтала хотя бы вдохнуть воздуха свободы, даже если сама не решусь толком поучаствовать.

Ещё и подслушанные мысли Бладсворда бередили душу.

Не такая, как он ожидал?

Не такая — это какая?

Занудная чопорная, забитая?

Я откровенно злилась на него за эти мысли.

Если в землях Станхейма привыкли уважать приличия, это вовсе не означало, что мы, станхеймцы, пресные и скучные. Правда, я и сама иногда поражалась, с каким лицемерием знать в наших местах изображала праведность, когда всем было известно, что творилось в альковах на балах.

Даже мне было известно, хотя на баллы меня не пускали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь