Книга Наследница поместья «Соколиная башня», страница 8 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»

📃 Cтраница 8

— Какая вы угрюмая, леди, — возмутилась отсутствием у меня легкомыслия Торни. — Глупости всякие в голову себе вбили. Поверили наговорам Джины и Мерзкой Лиззи. А знаете, что? — горничная отложила расческу и встала передомной, воинственно уперев руки в боки. — Есть средство получить жениха! Да не какого-нибудь, а самого лучшего! — хитро прищурилась она.

— Что за жених? — оживилась я.

— Почём мне знать, кто он такой? — изумилась Торни. — Судьбой данный, который на руках носить будет.

— А… — я разом поскучнела. — Так это опять гадания какие-то…

— Вы слишком практичная для особы девятнадцати лет. Где же романтика? Да и не гадание то, а старый обряд, который как раз на Старфайр и проводили.

— Обряд? — против воли заинтересовалась я. Интриганка Торни всегда умела меня зацепить.

— Ну да! Тут недалеко от поместья есть горячий источник, да непростой. Туда ходили отчаявшиеся девы, чтобы приманить жениха. Нагими купались, совершали нужные ритуалы, и месяца не проходило, как замуж выскакивали.

Я рассмеялась:

— Скажешь тоже. Все просто. Девицы купались голыми, а за ними парни подглядывали. Вот и вся романтика.

— Между тем, источник-то все на месте, — глаза горничной блестели. — Сейчас уже не купаются давно, и парням там, стало быть, делать совсем нечего. Да и место секретное, колдовское.

— Это все не для меня, — отмахнулась я, но булочка, зажатая в руке, так и оставалась ненадкусанной.

— Не в вашей ситуации возможностями разбрасываться, леди, — подбоченилась Торни. — Почему бы не попробовать? Хуже-то точно не будет. Не сбудется, так не сбудется. А если получится, разве плохо выйдет?

— Да кто же меня отпустит? — удивилась я. — Ночью из поместья?

— Джина спать будет до обеда, а после ужина задрав хвост, как кобылица перед случкой, поскачет в лес. Калитку я вам оставлю открытой. Наденете платье мое, да и сходите. За два часа обернетесь. Кто узнает-то?

Дорогие читатели, если вас заинтересовала история, поставьте мне звездочку и не стесняйтесь комментировать.

Глава 4. Слухи и сплетни

— И завтра Джина тоже поедет на Старфайр? — постаралась я переменить тему, потому что идея Торни начинала казаться мне привлекательной, но я же понимала, что все это чепуха.

Настоящие древние обряды — это вам не кулёк конфет. Очень я сомневалась, что деревенские девицы ими не прикрывали обычное хулиганство.

— Конечно, поедет, — фыркнула горничная, многозначительно встряхнув мой плащ, прежде чем убрать его в громоздкий шкаф, украшенный вычурной резьбой. — У неё на каждый день Старфайра маски заготовлены. Я сама видела.

Это прозвучало немного обиженно.

— Ты сама хочешь туда? — догадалась я.

Я и сама бы не отказалась посмотреть хоть одним глазком. Меня Плам даже на обычную ярмарку не пускала, я страшно завидовала другим молодым леди, беспечно прогуливавшимся между лотков и угощавшихся засахаренными фруктами.

Ну и что, что я не очень любила сладкое. Зависть все равно не утихала.

Убирая грелки с фланелевой ночнушки, Торни проворчала:

— А кто бы не захотел? — надула она губы. — Тут вам не Станхеймвилль. Скукота, особенно по вечерам. Я уже все пасьянсы на год вперед разложила. Это леди и лорды развлекаются каждую неделю, а нам, простым людям, некогда…

— Не пустила она тебя, да? — раскусила я печаль горничной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь